Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «redevances du charbon pourraient atteindre » (Français → Anglais) :

Un montant de 300 millions de dollars serait investi dans les activités de démarrage seulement et les redevances du charbon pourraient atteindre 5 millions de dollars par an.

Three hundred million dollars is expected to be spent in start-up investments alone and coal royalties will be in the range of up to $5 million annually.


[14] Les bénéfices globaux produits par certaines technologies du charbon «durable» (comme les centrales CCGI équipées de systèmes de captage et de stockage du CO2 pourraient atteindre un niveau correspondant à 25% voire 75% des coûts induits par le système de captage et de stockage).

[15] The overall benefits generated by some sustainable coal technologies (such as CCS-equipped IGCC power plants) could be as high as one-quarter to three-quarters of the costs of CCS.


Par ailleurs, le projet de loi ferait en sorte que les redevances sur le charbon et le méthane de houille provenant de l’exploitation de la partie située en mer de la réserve Donkin pourraient être perçues par la Nouvelle-Écosse et remises ensuite au gouvernement du Canada.

As well, the bill would ensure that coal and coal bed methane royalties associated with exploitation of the offshore portion of Donkin could be collected by Nova Scotia and then remitted to the Government of Canada.


Dans le secteur de l'eau, l'office britannique OFWAT est habilité à réglementer les prix et le niveau de service à atteindre, tandis que les agences de l'eau françaises pourraient être considérées comme des autorités réglementaires dans le domaine de l'environnement, étant donné qu'elles perçoivent des redevances environnementales.

In the water sector, OFWAT in the UK has the power to regulate prices and the level of service to be provided, whilst the water agencies in France could be considered as environmental regulators, given that they collect environmental charges.


Dans le secteur de l'eau, l'office britannique OFWAT est habilité à réglementer les prix et le niveau de service à atteindre, tandis que les agences de l'eau françaises pourraient être considérées comme des autorités réglementaires dans le domaine de l'environnement, étant donné qu'elles perçoivent des redevances environnementales.

In the water sector, OFWAT in the UK has the power to regulate prices and the level of service to be provided, whilst the water agencies in France could be considered as environmental regulators, given that they collect environmental charges.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

redevances du charbon pourraient atteindre ->

Date index: 2024-10-15
w