Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «recul et écouter leurs propres collègues » (Français → Anglais) :

Mme Jocelyne Girard-Bujold: Monsieur le Président, j'invoque le Règlement. Comme vous pouvez le constater de visu, encore une fois, les députés du parti gouvernemental ne daignent pas être présents pour écouter leurs propres collègues qui veulent s'exprimer sur le projet de loi C-20.

Ms. Jocelyne Girard-Bujold (Jonquière, BQ): Mr. Speaker, I rise on a point of order, as you can see, once again the members of this government do not even have the decency to be present to listen to their own colleagues who want to speak to Bill C-20.


Elle a du culot de ne pas donner suite au rapport unanime du comité, de ne pas écouter ses propres collègues du gouvernement.

She has a lot of nerve not following up on a unanimous committee report, and not listening to her own government colleagues.


Même si les sénateurs libéraux ont pris l'habitude de se lancer dans de grandes tirades reprochant aux banques canadiennes leur comportement concernant les taux d'intérêt, les cartes de crédit et autres, ils devraient prendre un certain recul et écouter leurs propres collègues libéraux, comme la députée de Scarborough-Sud-Ouest, qui écrivait ceci dans le Toronto Sun il y a quelques mois seulement :

While it has become popular among some Liberal senators to launch into tirades about the alleged actions of Canadian banks with respect to their interest rates, credit cards or otherwise, they should take a moment and listen to their own Liberal colleagues — Liberal colleagues like the Liberal member of Parliament for Scarborough Southwest, who wrote in the Toronto Sun only months ago:


Si le député ne me croit pas, il devrait à tout le moins écouter ses propres collègues libéraux.

If the member opposite does not believe that, he should at least listen to his own Liberal colleagues.


Si un ancien ministre libéral de la Citoyenneté et de l'Immigration est prêt à parler ouvertement contre le projet de loi, qui n'a pas été changé de façon notable depuis sa version précédent, l'ancien projet de loi C-280, alors je dois demander à tous mes collègues libéraux pourquoi ils n'ont pas écouté un de leurs propres collègues et voté contre ce projet de loi.

If a former Liberal citizenship and immigration minister is willing to publicly speak against the bill, which has not been substantively changed since its previous incarnation as Bill C-280, then I have to ask all of my Liberal colleagues across the floor why they would not listen to one of their colleagues and also oppose this bill.


Il est également regrettable, Monsieur Ferber, que vous fassiez partie d’une minorité au sein de votre propre groupe, et le pire serait qu’en qualité d’ancien candidat clé pour les sociaux-démocrates - ce que je suis - vous soyez obligé d’écouter ce collègue répéter à l’infini «plus, plus, plus», et rien d’autre, et ne manifester aucun signe de compréhension que les temps ont changé et que «moins» peut souvent signifier «plus».

It is also regrettable, Mr Ferber, that you are in a minority in your own group, and what is even worse is if, as a former lead candidate for the Social Democrats – which is what I am – you have to listen to this gentleman with his unending ‘more, more, more’ and nothing else, with no sign of comprehension that times have changed and that less might often mean more.


J’ai écouté attentivement mes collègues français, italiens, allemands et espagnols, et je constate que tout le monde plaide en faveur d’une réglementation où sa propre langue est, de justesse, utilisée à part entière.

I have also listened very carefully to my fellow French, Italian, German and Spanish MEPs and have ascertained that everyone is calling for a scheme in which their own language is still used to the fullest extent.


Au contraire, aujourd’hui, mon impression, celle de mon collègue et ami Antonio Vitorino, celle sans doute de vos propres représentants, Klaus Hänsch et Iñigo Mendez de Vigo, est que cette Conférence intergouvernementale pourrait conduire à des reculs.

On the contrary, today, my impression, the impression of my friend and colleague, Mr Vitorino, and, doubtless, the impression of your own representatives, Mr Hänsch and Mr Mendez de Vigo, is that this Intergovernmental Conference could lead to climbdowns.


Pouvez-vous nous assurer que tous les membres élus de ce Parlement auront, à l’avenir également, le droit de s’exprimer dans leur propre langue, d’écouter leurs collègues dans leur propre langue et d’écrire dans leur propre langue ?

Can you assure us that in the future all elected members of this House will continue to have the right to express themselves in their own language, to listen to their fellow-MEPs in their own language and to write in their own language?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

recul et écouter leurs propres collègues ->

Date index: 2023-07-05
w