Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "certain recul et écouter leurs propres collègues " (Frans → Engels) :

Même si les sénateurs libéraux ont pris l'habitude de se lancer dans de grandes tirades reprochant aux banques canadiennes leur comportement concernant les taux d'intérêt, les cartes de crédit et autres, ils devraient prendre un certain recul et écouter leurs propres collègues libéraux, comme la députée de Scarborough-Sud-Ouest, qui écrivait ceci dans le Toronto Sun il y a quelques mois seulement :

While it has become popular among some Liberal senators to launch into tirades about the alleged actions of Canadian banks with respect to their interest rates, credit cards or otherwise, they should take a moment and listen to their own Liberal colleagues — Liberal colleagues like the Liberal member of Parliament for Scarborough Southwest, who wrote in the Toronto Sun only months ago:


Mme Jocelyne Girard-Bujold: Monsieur le Président, j'invoque le Règlement. Comme vous pouvez le constater de visu, encore une fois, les députés du parti gouvernemental ne daignent pas être présents pour écouter leurs propres collègues qui veulent s'exprimer sur le projet de loi C-20.

Ms. Jocelyne Girard-Bujold (Jonquière, BQ): Mr. Speaker, I rise on a point of order, as you can see, once again the members of this government do not even have the decency to be present to listen to their own colleagues who want to speak to Bill C-20.


J'aimerais me pencher sur les données administratives et interviewer un échantillon représentatif d'étudiants autochtones qui parleraient de leurs propres expériences avec un certain recul.

I would like to look at the administrative data, and interview a representative sample of Aboriginal students to speak retrospectively on their own experiences.


La résolution proposée par certains de mes collègues au sujet du drame du 24 octobre dernier a été rédigée dans l’urgence alors même qu’un certain recul est indispensable sur de tels sujets.

The resolution proposed by some of my fellow Members regarding the tragic events on 24 October 2010 was produced as a matter of urgency even though a degree of hindsight is essential in such cases.


Si un ancien ministre libéral de la Citoyenneté et de l'Immigration est prêt à parler ouvertement contre le projet de loi, qui n'a pas été changé de façon notable depuis sa version précédent, l'ancien projet de loi C-280, alors je dois demander à tous mes collègues libéraux pourquoi ils n'ont pas écouté un de leurs propres collègues et voté contre ce projet de loi.

If a former Liberal citizenship and immigration minister is willing to publicly speak against the bill, which has not been substantively changed since its previous incarnation as Bill C-280, then I have to ask all of my Liberal colleagues across the floor why they would not listen to one of their colleagues and also oppose this bill.


Nous savons que certains députés européens en ont filmé d’autres, revêtant ainsi le costume d’espion à l’encontre de leurs propres collègues.

We know that some fellow Members have filmed other MEPs, they have turned themselves into spies on other MEPs.


Elle a montré une certaine disposition à écouter, ce qui n'a pas toujours été le propre du Conseil dans ce contexte.

It has shown a readiness to listen that has not always been characteristic of the Council in this context.


Nous avons réalisé quelques progrès, mais certains reculs dramatiques ont également eu lieu ces derniers jours. Je me suis par conséquent rendu, au nom du président du Conseil, non seulement pour leur porter un message - message qui sera intégré d'une manière ou d'une autre aux conclusions de Séville - mais également afin d'écouter, afin que la partie nord de Chypre ne puisse jamais nous reprocher de ne pas avoir été sensibles à leurs arguments ...[+++]

Some progress has been made but there have also been some dramatic setbacks in recent days, and therefore I have been there on behalf of the President of the Council, not only to send them a message – a message which will be expressed in some way in the Seville conclusions – but also to listen, so that the northern part of Cyprus can never accuse us of not having been sensitive to their arguments or of not having had time to listen to all their arguments, because, naturally, either party can be either right or wrong, but they each have their views and the ...[+++]


(1420) L'hon. Jane Stewart (ministre du Développement des ressources humaines, Lib.): Monsieur le Président, le député devrait peut-être poser la question à certains de ses propres collègues qui sont intervenus directement auprès de moi afin de manifester leur appui à certains projets ayant présenté des demandes dans le cadre du programme transitoire de création d'emplois dans leurs propres circonscriptions.

(1420) Hon. Jane Stewart (Minister of Human Resources Development, Lib.): Mr. Speaker, maybe the hon. member should ask a number of his own colleagues who made direct representations to me in support of transitional jobs fund projects in their own ridings.


J’ai écouté attentivement mes collègues français, italiens, allemands et espagnols, et je constate que tout le monde plaide en faveur d’une réglementation où sa propre langue est, de justesse, utilisée à part entière.

I have also listened very carefully to my fellow French, Italian, German and Spanish MEPs and have ascertained that everyone is calling for a scheme in which their own language is still used to the fullest extent.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

certain recul et écouter leurs propres collègues ->

Date index: 2022-08-06
w