Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «recul assez constant depuis » (Français → Anglais) :

De même, le taux de chômage a également affiché un recul assez constant depuis 2013, s'établissant à 8,3 % en octobre 2016.

Also, the unemployment rate has also been receding quite steadily since 2013, reaching 8.3% in October 2016.


Le niveau d'activité a peut-être augmenté au cours des premières années, mais le travail est assez constant depuis les dernières années.

The level of activity may have increased in the first few years, but it has been fairly constant over the last few years.


La sénatrice Callbeck : Est-ce assez constant depuis 10 ans?

Senator Callbeck: Has that been that pretty consistent through the last 10 years?


Le nombre d'entreprises qui font appel au programme d'expansion des marchés d'exportation—le PDME comme disent les entreprises et les associations canadiennes qui cherchent des débouchés en Europe—baisse de façon assez constante depuis trois ans.

Utilization of the program for export market development—known as PEMD by Canadian firms and associations pursuing European business opportunities—has declined fairly steadily over the past three-year period.


Malgré des évolutions positives sur quelques marchés, la part modale du rail dans le transport de passagers à l’intérieur de l’UE est en moyenne restée plus ou moins constante depuis 2000 – à environ 6 %, alors que pour les marchandises, cette part a diminué, reculant de 11,5 à 10,2 %.

Despite positive developments in a few markets, the modal share of passenger rail in intra-EU transport has on average remained more or less constant since 2000, at around 6%, whereas the modal share of rail freight has decreased from 11.5% to 10.2%.


(2) Malgré une augmentation des ventes des vins de qualité ainsi que des exportations de vin de la Communauté, la consommation totale de vin dans la Communauté enregistre un recul constant et considérable; en outre, le volume des exportations de certains vins de la Communauté depuis 1996 a augmenté à un rythme beaucoup moins soutenu que les importations de vins de même type .

(2) Despite an increase in sales of quality wines and in wine exports from the Community, total wine consumption in the Community has been steadily diminishing and, since 1996, the exported volume of certain wines has been increasing at a much slower rate than imports of wines of the same category .


(2) La consommation de vin dans la Communauté enregistre un recul constant et considérable; en outre, le volume de vin exporté de la Communauté depuis 1996 a augmenté à un rythme beaucoup moins soutenu que les importations.

(2) Wine consumption in the Community has been steadily diminishing and the volume of wine exported from the Community since 1996 has been increasing at a much slower rate than the respective imports.


L’emploi a assez bien résisté, peut-on lire dans le document, qui invente même le néologisme savoureux "d’amélioration différée de la situation de l’emploi", avant de se résoudre à reconnaître l’amère vérité: "pour la première fois depuis dix ans, la zone euro a enregistré un recul, perdant environ 200 000 emplois en termes nets en 2003 et le taux de chômage devrait continuer de croître légèrement en 2004".

Employment has proved pretty resistant, or so it appears from the report, which goes as far as to invent the piquant neologism of ‘delayed improvements in employment levels’, before admitting the bitter truth that, ‘in its first decline in ten years, the euro zone recorded a loss of some 200 000 jobs (in net terms) in 2003, and the unemployment rate should continue to rise slightly in 2004’.


L’emploi a assez bien résisté, peut-on lire dans le document, qui invente même le néologisme savoureux "d’amélioration différée de la situation de l’emploi", avant de se résoudre à reconnaître l’amère vérité: "pour la première fois depuis dix ans, la zone euro a enregistré un recul, perdant environ 200 000 emplois en termes nets en 2003 et le taux de chômage devrait continuer de croître légèrement en 2004".

Employment has proved pretty resistant, or so it appears from the report, which goes as far as to invent the piquant neologism of ‘delayed improvements in employment levels’, before admitting the bitter truth that, ‘in its first decline in ten years, the euro zone recorded a loss of some 200 000 jobs (in net terms) in 2003, and the unemployment rate should continue to rise slightly in 2004’.


Alors que la dette par ferme a augmenté entre 1980 et 1983, elle est restée assez constante depuis ce moment-là, se situant à un peu moins de 100 000 $.

While debt per farm increased between 1980 and 1983, it has remained fairly constant since that time at just under $100,000.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

recul assez constant depuis ->

Date index: 2024-11-03
w