Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "recueillir des contributions modestes auprès " (Frans → Engels) :

Aujourd'hui, le financement consiste à recueillir des contributions modestes auprès des citoyens canadiens.

The reality of modern fundraising is its small donations from individual Canadian citizens.


En mai 2011, elle a, en outre, lancé un appel à contributions afin de recueillir d’autres informations auprès des participants au marché,

In addition, ESMA has launched a call for evidence in May 2011 in order to gather information from market participants,


À cette fin, la Commission a chargé un contractant externe de réaliser une étude de faisabilité[1] accompagnée d’une vaste consultation des parties intéressées afin d’examiner la question plus en détail et de recueillir le maximum de contributions auprès des parties intéressées dans l’UE et dans les pays tiers.

Therefore the Commission invited an external contractor to carry out a feasibility study[1] together with a wide stakeholder consultation in order to assess the issue further and collect the largest number of contributions on this issue from stakeholders in the EU and outside.


Il est relativement facile d'accepter un chèque de 1 000 $ de la part d'un syndicat ou d'une entreprise. C'est plus facile en tout cas que d'aller recueillir dix contributions de 100 $ auprès de partisans, mais nous pensons que la mesure sera avantageuse pour la politique canadienne en général.

It's quite easy to accept a $1,000 cheque from a union or a corporation, rather than going out to get ten $100 contributions from supporters, but this is something I think is going to benefit Canadian politics in general.


Peut-elle confirmer, si le Parti libéral tente à nouveau de recueillir des fonds auprès des sociétés pour financer une grande réception en l'honneur de Jean Chrétien, à Shawinigan, début janvier, lorsque le projet de loi C-24 sera entré en vigueur, que de telles contributions seraient encore légales et que les banques ou d'autres sociétés auraient encore le droit de faire de tels dons?

Could she confirm that should the Liberal Party again attempt to raise this kind of corporate money for a major Chrétien sendoff in Shawinigan in early January, at a time when Bill C-24 will then be in force, it would still be legal to approach the banks for such contributions and that it would still be legal for the banks or, for that matter, any other corporation to keep making such contributions?


Nous avons été au-delà, bien au-delà de la Loi électorale canadienne en nous imposant de recueillir uniquement des contributions auprès de nos membres qui ont qualité d'électeurs et pour un maximum de 5 000 $.

We went way beyond the Canada Elections Act by choosing to accept contributions only from our members who could vote and by limiting contributions to $5,000.


Au cours des prochains mois, la Commission s'efforcera de recueillir auprès des États membres, des institutions européennes et des parties prenantes d'autres contributions sur tous les éléments des mesures proposées.

The Commission will seek further contributions from Member States, European institutions and stakeholders on all elements of the package in the coming months.


w