De plus, ne pourrait-on pas penser qu'il eût été logique, et on en arrivera peut-être là quand on renverra cette mesure législative au comité et que ce sera rectifié, que le gouvernement se donne comme priorité de régler toutes les lacunes relevées dans le projet de loi C-31, dans le cadre d'un examen approfondi, compte tenu de l'expérience des élections partielles?
And would we not think that, and we may get to this when we send this to committee and correct it, in a thorough review, having had the experience of the byelections, the government would make it a priority to fix whatever flaws it had seen in Bill C-31?