Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Je suis reconnaissant envers notre collègue du NPD.

Traduction de «reconnaissant envers notre collègue lagendijk » (Français → Anglais) :

M. Réal Ménard (Hochelaga—Maisonneuve, BQ): Madame la présidente, je pense qu'il faut être reconnaissants envers nos collègues de l'Alliance d'avoir présenté la motion et être reconnaissants envers notre collègue Mme Picard de l'amender parce que, dans le fond, la question est la suivante.

Mr. Réal Ménard (Hochelaga—Maisonneuve, BQ): Madam Chair, I believe we need to thank our colleagues from the Alliance for introducing the motion and also our colleague, Ms. Picard, for amending it, since the issue is basically as follows.


Nous sommes très reconnaissants envers notre ministre, M. Marchi, et également envers le premier ministre qui, avec la ministre du Patrimoine canadien, ont conjugué leurs efforts et défendu les intérêts canadiens.

We are very appreciative of our Minister Marchi and the Prime Minister who together with the Minister of Canadian Heritage stood up for Canadian interests.


Je suis reconnaissant envers mon collègue, le député d'Esquimalt—Juan de Fuca, pour ses recherches sur les implications du projet de loi C-2 dans notre secteur, situé dans la partie inférieure de l'île de Vancouver.

I am indebted to my colleague, the member for Esquimalt—Juan de Fuca, for his research on the implications of Bill C-2 in our community, the lower Vancouver Island.


Je suis cependant reconnaissant envers notre collègue Lagendijk d’avoir cité aussi clairement les moments critiques.

However, I am also particularly grateful to Mr Lagendijk for identifying the key events so clearly.


Je suis cependant reconnaissant envers notre collègue Lagendijk d’avoir cité aussi clairement les moments critiques.

However, I am also particularly grateful to Mr Lagendijk for identifying the key events so clearly.


Je suis reconnaissant envers notre collègue du NPD.

I am grateful to our colleague from the NDP.


Je suis reconnaissant envers mes collègues parlementaires de l'OSCE et de son Assemblée parlementaire, ainsi qu'envers le groupement Citoyens contre les attentats suicides, ou CANASB, qui a invité les Nations Unies et le Parlement à intervenir afin de débarrasser notre droit pénal de ces incertitudes.

I remain indebted to my parliamentary colleagues at the OSCE and the OSCE Parliamentary Assembly and the work of the organization Canadians Against Suicide Bombings, who urged the UN and Parliament to take action to remedy this unnecessary uncertainty in our criminal laws.


- (NL) Madame la Présidente, je voudrais avant tout exprimer ma reconnaissance envers notre collègue M. Van Hecke et son épouse Mme Els De Temmerman, pour l'engagement dont ils ont fait preuve en vue de publier au niveau européen toutes sortes d’informations détaillées sur la question des enfants-soldats dans le nord de l'Ouganda.

– (NL) Madam President, first of all I would like to express my gratitude to Mr Van Hecke and his wife Els De Temmerman for their efforts in ensuring that the child soldiers issue in Northern Uganda, and anything related to this, is published in an unambiguous manner for the benefit of Europe.


Et je dois dire que notre collègue Lagendijk a parfaitement énuméré les possibilités existantes.

And I have to say that Mr Lagendijk has listed the options very eloquently.


- (NL) Monsieur le Président, le groupe PSE attache une grande valeur au débat sur le rôle de l'Union européenne dans la prévention des conflits et nous apprécions beaucoup les efforts de la Commission européenne en la matière, ainsi que l'excellent rapport de notre collègue Lagendijk.

– (NL) Mr President, the PSE Group sets great store by the debate on the EU’s role in the field of conflict prevention, and we greatly appreciate the efforts the European Commission has made in this connection, and also, of course, the excellent report by Mr Lagendijk.


w