Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "reconnaissant cela reflète " (Frans → Engels) :

Les employeurs reconnaissent cela, et le succès de notre programme reflète l'appui des employeurs.

Employers recognize that, and the success of our program reflects the support from the employer community.


Cela reflète le besoin qu'il y ait une reconnaissance du fait que le gouvernement, tout autant qu'il est à blâmer pour bon nombre des problèmes qui existent au sein des collectivités autochtones, ne détient pas la réponse.

That speaks to the need for there to be recognition that government, as much as it is to blame for many of the problems that exist within Aboriginal communities, does not hold the answer.


Les recommandations du NWMB visent à refléter cette reconnaissance et ce respect en faisant en sorte que la loi fasse explicitement mention des accords sur les revendications territoriales, des connaissances traditionnelles et communautaires et des organismes créés en vertu d'accords sur les revendications territoriales dans les articles où cela s'impose.

The NWMB's recommendations are designed to reflect that recognition and respect by having the act explicitly refer to land claims agreements, traditional and community knowledge, and land claims bodies in those provisions where it's appropriate.


Je lui en suis reconnaissant. Cela reflète l’approche distinctive adoptée par Jack Straw en tant que ministre des affaires étrangères, dans laquelle - un peu comme pour le financement futur - des questions ont été soulevées quant à la stratégie suivie par la présidence.

It reflects the distinctive approach taken by Jack Straw as the Foreign Secretary, whereby – somewhat similar to future financing – questions were raised as to the strategy the Presidency was adopting.


Cela dit, l'abolition du Programme de contestation judiciaire illustrée par l'idéologie qui se reflète dans le budget cause un préjudice grave à la reconnaissance de l'existence des communautés d'expression française en milieu minoritaire au Canada.

That said, the elimination of the court challenges program, illustrated by the ideology reflected in the budget, seriously jeopardizes the recognition of the existence of French-language minority communities in Canada.


7. estime que cela sera possible grâce non seulement à la reconnaissance de la personnalité juridique de l'UE au plan international, mais également à l'engagement politique, contracté par l'Union européenne, de jouer le rôle important qui lui revient dans le cadre de la politique étrangère, qui se reflète dans la clarification attendue des compétences politiques et/ou exécutives de chaque institution de l'UE dans les rapports inter ...[+++]

7. Considers that this will be possible, not only because of the recognition of the international legal personality of the EU, but also the political undertaking on the part of the EU to play the important role incumbent on it in the field of foreign policy, as reflected in the expected clarification of the political and/or executive competence of each EU institution in international relations, the creation of an EU Minister for Foreign Affairs and the expected reinforcement of the competence of the EU in the areas of security and def ...[+++]


6. estime que cela sera possible grâce non seulement à la reconnaissance de la personnalité juridique de l'UE au plan international, mais également à l'engagement politique, contracté par l'Union européenne, de jouer le rôle important qui lui revient dans le cadre de la politique étrangère, qui se reflète dans la clarification attendue des compétences politiques et/ou exécutives de chaque institution de l'UE dans les rapports inter ...[+++]

6. Considers that this will be possible, not only because of the recognition of the international legal personality of the EU, but also the political undertaking on the part of the EU to play the important role incumbent on it in the field of foreign policy, as reflected in the expected clarification of the political and/or executive competence of each EU institution in international relations, the creation of an EU Minister for Foreign Affairs and the expected reinforcement of the competence of the EU in the areas of security and def ...[+++]


Cela a permis, comme le reflètent d'ailleurs les récents développements dans les propositions de Bâle, de défendre les vues de l'Union européenne en ce qui concerne la révision des exigences de fonds propres applicables pour les prêts aux PME ainsi que la reconnaissance plus large des garanties.

This has allowed the views of the European Union as a whole to be conveyed, as reflected in the recent development of the Basle proposals, in the review of the capital requirements applicable to lending to SMEs, and in the wider recognition of collateral.


Cela représente une contribution significative au - 2 - développement des zones rurales, dont les effets positifs sont nettement perceptibles sur le terrain et reflètent d'une manière pratique la reconnaissance croissante de l'importance du développement rural.

This represents a significant contribution to the development of rural areas, the positive effects of which can be seen clearly on the ground and reflect in a practical way the increased recognition of the importance of rural development.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

reconnaissant cela reflète ->

Date index: 2021-07-06
w