Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
7e PAE
7e programme d’action pour l’environnement
Programme 2030
Programme de développement durable à l’horizon 2030
Programme reflétant la réalité
Programme réaliste
Programme «Notre bouclier» pour les jeunes autochtones
«Notre bouclier»

Traduction de «notre programme reflète » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
7e programme d’action pour l’environnement | 7e programme d'action général de l'Union pour l'environnement à l'horizon 2020 «Bien vivre, dans les limites de notre planète» | programme d'action général de l'Union pour l'environnement à l'horizon 2020 «Bien vivre, dans les limites de notre planète» | 7e PAE [Abbr.]

7th Environment Action programme | 7th Environment Action Programme to 2020 - Living well, within the limits of our planet | General Union Environment Action Programme to 2020 Living well, within the limits of our planet | 7th EAP [Abbr.]


Programme 2030 | Programme de développement durable à l’horizon 2030 | Transformer notre monde : le Programme de développement durable à l’horizon 2030

2030 Agenda | 2030 Agenda for Sustainable Development | Transforming our world: the 2030 Agenda for Sustainable Development


Programme «Notre bouclier» pour les jeunes autochtones [ «Notre bouclier» ]

Aboriginal Shield Program


programme réaliste [ programme reflétant la réalité ]

High-fidelity training program


Le Programme de réglementation et d'étiquetage de l'équipement : Notre façon d'envisager le Programme

The Equipment Regulation and Labelling Program: How We'd Like it to Work
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cela se concrétisera dans le cadre plus large des efforts actuels visant à accroître notre aide au développement, à rendre nos programmes d’aide plus efficaces, notamment grâce à une meilleure division du travail avec les États membres, et à mieux refléter les objectifs de développement dans les autres politiques de l’Union.

This will take place in the broader ongoing efforts to increase development aid, improve the efficiency of our aid programmes notably through the efficient division of labour with Member States and by better reflecting development aims in other policies of the European Union.


Les employeurs reconnaissent cela, et le succès de notre programme reflète l'appui des employeurs.

Employers recognize that, and the success of our program reflects the support from the employer community.


Les taux de participation dans les bureaux et en onde sont parmi les plus élevés dans l'ensemble des télédiffuseurs, quand il s'agit de solliciter des personnes de collectivités différentes. Vous constaterez que notre programmation reflète bien mieux les collectivités locales qu'elle dessert, aussi bien à la radio qu'à la télévision, mais plus spécialement encore à la radio.

You will find that our programming, whether on radio or TV, but especially on radio, is much more reflective of the local communities that it is expected to serve.


L'organigramme de la page 6 représentant les grandes directions au sein de notre organisation reflète l'architecture de programmes que nous avons adoptée.

The diagram that you see at page 6 in respect of the major divisions within our organization reflects the program activity architecture that our organization has adopted.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cela signifie que nous devons au sein de l'ACDI faire un effort, à mon avis, pour que notre programme reflète la politique canadienne, non seulement celle du gouvernement, mais celle de toute une série d'intervenants au sein de la société civile, en incluant là encore le secteur privé.

This means we in CIDA have to make an effort, I think, to reflect in our program from the Canadian side not only government, but a wide range of actors in civil society, again including the private sector.


Notre programme d’aide reflète le caractère privilégié du partenariat entre l'Union européenne et le Maroc dans le cadre du Statut avancé.

Our aid programme reflects the special nature of the partnership between the European Union and Morocco in the context of Advanced Status relations.


Il sera également pleinement tenu compte des besoins spécifiques ainsi que de la situation de chaque pays - déjà reflétés par les plans d’action de la PEV adoptés à ce jour - dans le cadre de notre programmation pour chaque pays.

The specific needs and circumstances of each country, already reflected in ENP Action Plans where these have been adopted, will also be fully taken into account in our country programming.


Il s'inscrit également au lendemain d'un Conseil JAI dont l'agenda chargé a reflété l'intensité des travaux en cours et à la veille du sommet de Laeken, rendez-vous de mi-parcours qui permettra d'évaluer les progrès réalisés depuis Tampere et de donner, je l'espère, une impulsion nouvelle aux efforts entrepris pour réaliser notre programme.

It is also taking place in the context of yesterday’s Justice and Home Affairs Council whose heavy agenda reflected the intensive nature of the ongoing work, and of the forthcoming Laeken Summit, a mid-term meeting to evaluate the progress made since Tampere and, I hope, give new impetus to our efforts to bring our programme to fruition.


Notre contribution reflète l'équilibre entre la nécessité de jeter les bases d'une protection environnementale durable et de mettre en place d'urgence un programme de réhabilitation.

Our contribution reflects the balance between setting the basis for long-term environmental protection and urgent remedial action.


J'ai aussi devant moi l'article 57 de notre règlement intérieur qui établit la manière dont nous traitons le programme législatif annuel et reflète les accords conclus précédemment avec la Commission.

I also have Rule 57 of our Rules of Procedure which lays down how we deal with the annual legislative programme and reflects the agreements that have been entered into in the past with the Commission.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

notre programme reflète ->

Date index: 2020-12-12
w