Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "reconnaissait lui-même récemment " (Frans → Engels) :

B. considérant que le gouvernement fédéral allemand a lui-même récemment reconnu la nécessité de mettre en place un cadre règlementaire au niveau de l'Union dont l'objectif serait de réduire les émissions réelles des véhicules à moteur, en tenant également compte des manipulations possibles;

B. whereas the German federal government itself recently stressed the need for an EU legal framework seeking to reduce the real emissions of motor vehicles, taking into account also any possible manipulation;


Le Protocole de Montréal reconnaissait lui-même qu'une participation des pays en développement et des pays développés était nécessaire.

The Montreal Protocol itself recognized that there had to be participation by both developing and developed countries.


Le premier ministre l'a lui-même récemment confirmé: tout organisme nuisant à l'idéologie conservatrice cessera de recevoir des fonds publics.

The Prime Minister himself recently confirmed that any organization that is in conflict with the Conservative ideology will no longer receive public funding.


41. demande aux institutions européennes de lancer un signal fort au niveau international et à celui de l'Union européenne afin de lutter contre toutes les formes de blanchiment d'argent au travers des marchés financiers, en particulier en prévoyant une meilleure réglementation du contrôle des capitaux, comme le Fonds monétaire international l'a lui-même récemment proposé, en encourageant la réduction de l'omniprésence des marchés financiers pour les opérations à court terme, en imposant une plus grande transparence dans le domaine de l'utilisation des fonds publics, à commencer par les fonds d'aide au développement ...[+++]

41. Calls on the European institutions to send out a clear message at EU and international level with a view to curbing all forms of money laundering through the use of the financial markets, in particular by:envisaging possible capital control measures, as recently suggested by the International Monetary Fund itself; encouraging a reduction of the pervasiveness of the financial markets in the context of short-term operations; imposing increased transparency on the use of public funds, first and foremost on those to support private-sector development, and carrying out an effective offensive against tax havens by imposing country-by-cou ...[+++]


41. demande aux institutions européennes de lancer un signal fort au niveau international et à celui de l'Union européenne afin de lutter contre toutes les formes de blanchiment d'argent au travers des marchés financiers, en particulier en prévoyant une meilleure réglementation du contrôle des capitaux, comme le Fonds monétaire international l'a lui-même récemment proposé, en encourageant la réduction de l'omniprésence des marchés financiers pour les opérations à court terme, en imposant une plus grande transparence dans le domaine de l'utilisation des fonds publics, à commencer par les fonds d'aide au développement ...[+++]

41. Calls on the European institutions to send out a clear message at EU and international level with a view to curbing all forms of money laundering through the use of the financial markets, in particular by:envisaging possible capital control measures, as recently suggested by the International Monetary Fund itself; encouraging a reduction of the pervasiveness of the financial markets in the context of short-term operations; imposing increased transparency on the use of public funds, first and foremost on those to support private-sector development, and carrying out an effective offensive against tax havens by imposing country-by-cou ...[+++]


42. demande aux institutions européennes de lancer un signal fort au niveau international et à celui de l'Union européenne afin de lutter contre toutes les formes de blanchiment d'argent au travers des marchés financiers, en particulier en prévoyant une meilleure réglementation du contrôle des capitaux, comme le Fonds monétaire international l'a lui-même récemment proposé, en encourageant la réduction de l'omniprésence des marchés financiers pour les opérations à court terme, en imposant une plus grande transparence dans le domaine de l'utilisation des fonds publics, à commencer par les fonds d'aide au développement ...[+++]

42.Calls on the European institutions to send out a clear message at EU and international level with a view to curbing all forms of money laundering through the use of the financial markets, in particular by:envisaging possible capital control measures, as recently suggested by the International Monetary Fund itself; encouraging a reduction of the pervasiveness of the financial markets in the context of short-term operations; imposing increased transparency on the use of public funds, first and foremost on those to support private-sector development, and carrying out an effective offensive against tax havens by imposing country-by-coun ...[+++]


Le premier ministre conservateur de l'Ontario qui a connu le plus de succès sur le plan électoral, Leslie Frost, reconnaissait lui-même la sagesse des gens de la vallée.

Valley wisdom was recognized by the most electorally successful Conservative premier of Ontario, Leslie Frost, when he would recount his favourite story about a judge in the village of Killaloe objecting to the pleas of a big city lawyer in his courtroom and said, “What you say may be in all them books, all right, but it ain't the Law of Killaloe”.


En tout état de cause, comme le Conseil le reconnaissait lui-même récemment, il conviendrait de délimiter plus clairement les différents rôles des officiers de liaison, des officiers de liaison "Immigration", des officiers de liaison aéroports, des conseillers en matière de documents, des conseillers techniques et des services consulaires, qui traitent tous des questions d'immigration.

In any event, as the Council itself recently acknowledged, a clearer distinction should be made between the roles of liaison officers, ‘Immigration’ liaison officers, airport liaison officers, documentary advisers, technical advisers and consular services, all of which deal with immigration issues.


Le ministère de la Justice reconnaissait lui-même, dans le document de consultation qu'il a publié en 1999, que l'âge actuel du consentement était «trop bas pour protéger efficacement les jeunes contre l'exploitation sexuelle de la part d'adultes».

Even the Department of Justice's own 1999 consultation paper expressed the view that the current age of consent was “too low to provide effective protection from sexual exploitation by adults”.


Le recensement officiel ottoman dénombrait, en 1914, à 1 295 000 personnes, le nombre d'Arméniens vivant en République ottomane et d'ailleurs, en 1919, le ministre de l'Intérieur de la Turquie reconnaissait lui-même le chiffre de 800 000 morts.

The official Ottoman census showed that, in 1914, 1,295,000 Armenians lived in the Ottoman Republic and, in 1919, the Turkish minister of the interior himself admitted that the number of deaths was 800,000.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

reconnaissait lui-même récemment ->

Date index: 2023-08-18
w