Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «recommander de payer 600 millions » (Français → Anglais) :

Le Comité recommande que le gouvernement procède immédiatement à la modification de la Loi sur la responsabilité nucléaire et qu'il maintienne et augmente la protection garantie par l'assurance que doit détenir l'exploitant, du montant actuel de 75 millions de dollars au montant recommandé dans les Conventions de Paris et Vienne et se situant " à plus de 600 millions de dollars" .

The Committee recommends that the government take immediate action to amend the Nuclear Liability Act, and increase and maintain the mandatory operator held insurance coverage from the current 75 million dollars at an amount in line with the Paris and Vienna Conventions " over 600 million dollars" .


Il est vrai que la Suisse doit payer 600 millions de francs suisses par an pour l’accès, mais le gouvernement suisse indique que le montant de l’économie réalisé s’élève à 3,4 milliards de francs suisses, soit un bénéfice net de 2,8 milliards de francs suisses par an.

It is true that Switzerland must pay CHF 600 million per year for access, but the Swiss Government reports savings for not being a member of the EU amounting to CHF 3.4 billion, a net saving of CHF 2.8 billion a year.


Pour combattre cette crise, le Comité permanent de l'agriculture et de l'agroalimentaire a recommandé diverses mesures, notamment: offrir des prêts sans intérêt, payer le pourcentage restant qui est dû aux producteurs pour l’évaluation des stocks, envisager des façons d’atténuer les pressions actuellement subies par ce secteur d’activités en raison de la hausse du dollar canadien, prendre des mesures pour améliorer la capacité des programmes de gestion des risques de réagir lorsque le secteur agricole se retrouve en manque de liquidit ...[+++]

To address this crisis, the Standing Committee on Agriculture and Agri-Food recommended several measures, including: interest-free loans; paying out the remaining percentage owed producers under the CAIS inventory; examining ways to relieve the pressure on the industry from the rising Canadian dollar; improving the responsiveness of business risk management when a liquidity crunch arises in the farming sector; fast tracking the federal $600 million ...[+++]ickstart program so that funds can start flowing earlier than initially planned; reviewing regulatory measures susceptible of putting the Canadian meat industry at a competitive disadvantage vis-à-vis other countries; and helping producers, processors and renderers with the disposal and storage costs of ruminant specified risk material.


Recommandations de la Commission Une progression linéaire à partir de la situation actuelle jusqu’à la réalisation de l’objectif de 1 milliard d'euros implique que les engagements collectifs des États membres en matière d’aide liée au commerce devraient atteindre au minimum 600 millions d’euros d’ici 2008.

Commission recommendations A linear trend from the present situation to their 1 billion target would imply that the collective commitments to TRA by EU Member States should rise to at least € 600 million by 2008.


Chaque année, le Danemark à lui seul trouve 400 à 600 millions de canettes de bières allemandes et de boissons non alcoolisées réparties dans la campagne ou en chemin au travers du système d’incinération, car les Allemands permettent aux Danois d’éviter de payer des consignes sur des canettes de bière achetées en Allemagne.

Each year, Denmark alone has 400 to 600 million German beer and soft drink cans floating about the countryside or on their way through the waste incineration system because the Germans allow the Danes to avoid paying deposits on beer cans bought in Germany.


Finalement, le Parti réformiste admet que, oui, le gouvernement et le public vont devoir payer 600 millions de dollars.

Finally comes from Reformers an admission that oh yes, the government and the public are going to be stuck for $600 million.


Je comprends que vous soyez alarmée à l'idée que nous pourrions recommander de payer 600 millions de dollars plutôt que 30 millions.

Certainly, I would expect you to be quite alarmed if we recommended paying $600 million versus $30 million.


Ce n'est pas tant la nature de cette affaire qui est troublante, même si c'est l'argument que vous avez soulevé en disant que les contribuables risquent d'avoir à payer 600 millions de dollars.

It is not so much the nature of the case that is disturbing, though that is the argument you have brought up because the taxpayers are exposed to a claim of $600 million.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

recommander de payer 600 millions ->

Date index: 2022-10-09
w