Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "recherches sont effectuées à cet égard et nous accueillerons très " (Frans → Engels) :

Le deuxième domaine est celui des installations et du matériel de laboratoire. Nous avons appris que le site Web de Santé Canada présenterait bientôt des données sur les recherches effectuées à l'égard de la conformité et des essais.

The second area concerns laboratory facilities and equipment, and we've learned that the information concerning vendor compliance research and testing will be available at the Health Canada website in the near future.


Je ne veux pas m'étendre sur ce sujet et je me bornerai donc à dire qu'énormément de recherches ont été effectuées à cet égard, mais je trouve très ironique que depuis quelques années, depuis qu'il a annoncé sa soi-disant stratégie en matière de drogues en 2007, le gouvernement conservateur suit les politiques américaines, alors qu'en réalité, la guerre contre les drogues a maintenant été reconnue comme un échec monumental aux États-Unis.

I will not go at length into those reports, but suffice it to say that there has been a huge amount of research done on this. I find it most ironic that the Conservative government, for the last couple of years, when it announced its so-called drug strategy in 2007, was launching on this course of following the United States, when what is actually happening in reality is that the war on drugs in the United States has now been shown to be a colossal failure.


Mais surtout, le financement consacré à l'enseignement clinique est inadéquat, les lieux de formation clinique ne sont pas en mesure d'affecter des ressources à la formation des étudiants à cause des pénuries de personnel, et très peu de recherches sont effectuées à l'égard des pratiques exemplaires dans l'enseignement clinique.

Most importantly, there is inadequate funding for the clinical education, staffing shortages at the clinical sites negatively impact their ability to allocate resources to student training, and there is very little research on best practices in clinical education. But we're not alone.


Trop peu de recherches sont effectuées à cet égard et nous accueillerons très favorablement tout plan d'action de la Commission sur ce point.

Insufficient research has been carried out in that area and we will very much welcome the Commission’s action plans particularly on that score.


Dans cet ordre de choses, la reconstitution des ressources que nous recherchons et souhaitons tous ne peut reposer sur une idée unique - à savoir la diminution, voire la disparition de l’activité de pêche - , car cette pêche est effectuée par des personnes, des êtres humains, des pères de famille ; pour cette très bonne raison, il est nécessaire de ...[+++]

In this matter, the recovery we all want and are aiming for cannot rest on a single idea – the reduction, if not the disappearance of the fishing sector – because fishing is carried out by real people, human beings, family men, and for this reason alone we need to seek and find a balance between the consequences of limitation and means of conservation.


Dans cet ordre de choses, la reconstitution des ressources que nous recherchons et souhaitons tous ne peut reposer sur une idée unique - à savoir la diminution, voire la disparition de l’activité de pêche - , car cette pêche est effectuée par des personnes, des êtres humains, des pères de famille ; pour cette très bonne raison, il est nécessaire de ...[+++]

In this matter, the recovery we all want and are aiming for cannot rest on a single idea – the reduction, if not the disappearance of the fishing sector – because fishing is carried out by real people, human beings, family men, and for this reason alone we need to seek and find a balance between the consequences of limitation and means of conservation.


Certes, il faut effectuer des recherches sur les maladies et les décès constatés ; à cet égard, je salue l'action entreprise par les pays membres de l'OTAN même si nous devons nous forger une opinion basée sur les faits, qui sont très clairs aujourd'hui.

Of course, the illnesses and deaths must be investigated and I welcome the action taken by NATO member states to that end, but we have to make a judgment on the facts and the facts are very clear at the moment. There is no link between depleted uranium and the illnesses.


Avec des groupes d’experts nationaux, nous développons des indicateurs statistiques sur la participation des femmes à la recherche européenne, parce qu’il y est très important de disposer d’indicateurs fiables à tous les niveaux, et les experts nationaux sont, à cet égard, très utiles.

Together with the national specialist groups, we are developing statistical indicators on the participation of women in European research, because it is very important to have reliable indicators at all levels and the national experts are a very great help here.


Selon une recherche que nous avons effectuée, le développement de ces services est très mal assuré.

According to our research, however, these services are very poorly developed.


Nous recommandons de veiller à ce que des soins plus appropriés et plus économiques soient offerts aux patients sur la base de leur degré de satisfaction, comme l'indiquent les recherches effectuées à cet égard.

We recommend ensuring that the most appropriate, cost-effective care is provided to the patients based on quality outcomes and patient satisfaction as supported by search.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

recherches sont effectuées à cet égard et nous accueillerons très ->

Date index: 2025-08-18
w