Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Faites-le donc pour voir!

Vertaling van "bornerai donc " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Cette déclaration au procès-verbal ne relève pas du secret professionnel et sera donc rendue accessible au public

This statement for the minutes is not confidential and may therefore be released to the public


Les éléments du procès-verbal contenus dans le présent document ne sont pas confidentiels et peuvent donc être rendus publics.

The information from the minutes which is contained in this document is not confidential and may therefore be released to the public


La couleur de cette reproduction peut ne pas correspondre exactement à la couleur de l'original. La détection de faux documents ne peut donc se faire sur la seule base de la couleur.

The colour of the reproduction may not correspond exactly to that of the original. The detection of document fraud should not be based on colour comparison alone.




Donc, vous songez à joindre les rangs du gouvernement fédéral!

So You're Thinking of Working for the Government of Canada


L'autoroute électronique du Canada - Où allons-nous donc?

Canada's Electronic Highway - Where is it Taking Us?
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je ne veux pas m'étendre sur ce sujet et je me bornerai donc à dire qu'énormément de recherches ont été effectuées à cet égard, mais je trouve très ironique que depuis quelques années, depuis qu'il a annoncé sa soi-disant stratégie en matière de drogues en 2007, le gouvernement conservateur suit les politiques américaines, alors qu'en réalité, la guerre contre les drogues a maintenant été reconnue comme un échec monumental aux États-Unis.

I will not go at length into those reports, but suffice it to say that there has been a huge amount of research done on this. I find it most ironic that the Conservative government, for the last couple of years, when it announced its so-called drug strategy in 2007, was launching on this course of following the United States, when what is actually happening in reality is that the war on drugs in the United States has now been shown to be a colossal failure.


Je me bornerai donc à insister sur deux aspects, qui sont d’ailleurs évoqués dans le rapport.

I will therefore limit myself to addressing two aspects contained in the report.


Je me bornerai donc à insister sur certains points qui me paraissent particulièrement importants dans le contexte, ô combien mouvementé, de ce printemps 2003.

I will restrict myself to highlighting a number of points I feel are particularly important in the context of these turbulent times.


Donc, je n’en tiendrai pas compte et me bornerai aux contrats de plus de 25 000 $.

This is the greater than $25,000.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je me bornerai donc à rappeler les domaines dans lesquels l'Union, avec la contribution décisive de la Commission, a remporté ses plus grands succès durant l'année 2001:

I shall therefore confine myself to recalling the areas in which the Union, with a decisive contribution from the Commission, has achieved its greatest successes in 2001:


Je me bornerai donc à rappeler les domaines dans lesquels l'Union, avec la contribution décisive de la Commission, a remporté en 2001 ses plus grands succès : la préparation du passage à l'euro ; les progrès des négociations en vue de l'élargissement ; les relations avec les Balkans ; le dialogue avec la Russie ; l'ouverture à Doha d'un nouveau cycle de négociations commerciales ; l'adoption d'une stratégie pour le développement durable, qui va bien au-delà de la simple adoption d'une série de mesures spécifiques et qui nous amènera progressivement à un réexamen de l'ensemble de nos politiques internes ; enfin, la relance, particulièrement visible aprè ...[+++]

I shall therefore confine myself to focusing on the areas in which the Union, with a decisive contribution from the Commission, has achieved its greatest successes in 2001: the preparations for the changeover to the euro; the progress made in the enlargement negotiations; relations with the Balkan countries; the dialogue with Russia; the opening of a new round of trade negotiations at Doha; the adoption of a strategy for sustainable development which goes far beyond the mere adoption of a series of specific measures and which will gradually bring us to review all our internal policies; and lastly, the reinvigoration of the process of creating a common ...[+++]


Je me bornerai donc à trois réflexions : le terrorisme, l'Europe et le monde.

I will, therefore, confine myself to three issues: terrorism, Europe and the world.


M. Charles Guité: Il faudrait que je me reporte au dossier, mais je me bornerai à dire que je pense qu'il s'agit de Reflets du patrimoine , parce dans le contrat, figurent quelques documents qui se rapportent à patrimoine, la fondation CRB. Je pense donc que.

Mr. Charles Guité: The only comment I can make, and I'd have to go back to the file, is that I think that is the Heritage Moments, because there are a couple of documents on the contract here that refer to patrimoine, la Fondation CRB.


Je me bornerai donc à décrire le rapport qui existe entre les semenciers fournisseurs de semences de canola hybride et les apiculteurs qui leur fournissent un service de pollinisation.

As such, the scope of submission will be limited to the relationship between seed companies that provide hybrid canola seed and beekeepers who provide pollination services to those companies.




Anderen hebben gezocht naar : faites-le donc pour voir     bornerai donc     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

bornerai donc ->

Date index: 2020-12-27
w