Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «recherches en tant que telles seraient ensuite menées » (Français → Anglais) :

38. estime que des recherches approfondies devraient être menées et des mesures concrètes élaborées, avec l'aide financière et opérationnelle de la Commission, pour promouvoir et partager avec l'ensemble des citoyens européens, par le biais de canaux de communication efficaces, nos valeurs communes de tolérance, de pluralisme, de respect de la liberté d'expression et de conscience, et nos droits fondamentaux en général; estime que le programme devrait également mettre en lumière la nécessité de lutter contre les ...[+++]

38. Believes that extensive research and concrete measures should be developed, with the financial and operational support of the Commission, so as to promote and share with all European citizens, through effective channels of communication, our common values of tolerance, pluralism, respect for freedom of speech and conscience, and our fundamental rights in general; considers that the Agenda should also underline the need to fight misconceptions about religions, in particular Islam, which do not as such play a role in radicalisation and terrorism;


40. estime que des recherches approfondies devraient être menées et des mesures concrètes élaborées, avec l'aide financière et opérationnelle de la Commission, pour promouvoir et partager avec l'ensemble des citoyens européens, par le biais de canaux de communication efficaces, nos valeurs communes de tolérance, de pluralisme, de respect de la liberté d'expression et de conscience, et nos droits fondamentaux en général; estime que le programme devrait également mettre en lumière la nécessité de lutter contre les ...[+++]

40. Believes that extensive research and concrete measures should be developed, with the financial and operational support of the Commission, so as to promote and share with all European citizens, through effective channels of communication, our common values of tolerance, pluralism, respect for freedom of speech and conscience, and our fundamental rights in general; considers that the Agenda should also underline the need to fight misconceptions about religions, in particular Islam, which do not as such play a role in radicalisation and terrorism;


40. estime que des recherches approfondies devraient être menées et des mesures concrètes élaborées, avec l'aide financière et opérationnelle de la Commission, pour promouvoir et partager avec l'ensemble des citoyens européens, par le biais de canaux de communication efficaces, nos valeurs communes de tolérance, de pluralisme, de respect de la liberté d'expression et de conscience, et nos droits fondamentaux en général; estime que le programme devrait également mettre en lumière la nécessité de lutter contre les ...[+++]

40. Believes that extensive research and concrete measures should be developed, with the financial and operational support of the Commission, so as to promote and share with all European citizens, through effective channels of communication, our common values of tolerance, pluralism, respect for freedom of speech and conscience, and our fundamental rights in general; considers that the Agenda should also underline the need to fight misconceptions about religions, in particular Islam, which do not as such play a role in radicalisation and terrorism;


Pour ce qui est de savoir si les établissements privés seraient englobés, l'avant-projet de loi s'intéresse davantage aux techniques de procréation assistée en tant que telles et à la portée de la recherche qu'à la question de savoir qui est propriétaire de l'établissement où ces activités se déroulent.

With regard to the question of whether private facilities would be involved, this draft legislation deals more with the techniques of assisted human reproduction themselves and the scope of research than with who owns the facility in which those activities are carried out.


Les recherches en tant que telles seraient ensuite menées conformément à la législation nationale. Le procureur européen aurait alors le droit, une fois les preuves à charge et à décharge rassemblées, de déposer un acte d'accusation fondé sur ces preuves, et cet acte d'accusation serait à nouveau traité par un tribunal national conformément à la législation nationale, si bien qu'il ne s'agit pas ici de créer un nouvel appareil de grande taille, pas plus qu'un nouveau code pénal européen, car nous savons combien le scepticisme prévaut encore à ce sujet.

The European Public Prosecutor would then be entitled, having assembled incriminatory and exculpatory evidence, to bring charges on the basis of that evidence, and this would also be done in accordance with national law and in a national court, so there is no question of creating some huge new apparatus or a new European penal code – we all know how much scepticism there still is about that ...[+++]


C’est pourquoi, en tant que priorité urgente, le marché unique numérique doit contribuer à créer un environnement économique qui facilite les investissements des entreprises dans la recherche et le développement. Des mesures telles que le mécanisme pour l’interconnexion en Europe, la passation électronique des marchés publics et les lignes directric ...[+++]

That is why, as an urgent priority, the Digital Single Market needs to become a source to provide a business environment that facilitates companies’ investment in RD. Measures such as Connecting Europe Facility, e-procurement and guidelines for e-signature, among others, would be important catalysts to set the basis for technological developments and innovation for businesses.


Cette table ronde a pour but de favoriser une plus grande intégration des actions menées dans le cadre de la politique internationale de l'UE en matière de climat et de sa politique étrangère en nous aidant à mieux comprendre les possibilités que nous offrent d'autres politiques connexes (telles que la politique industrielle, la recherche, le commerce, la coopération au développement, etc.). Elle contribuera aussi à amener les diplomates de l'UE à engager plus volontiers des discu ...[+++]

The aim of the roundtable is to foster the further integration of EU international climate policy and EU foreign policy by furthering our understanding of existing openings in the remit of other related EU policies (such as industrial policy, research, trade, development co-operation etc.) The roundtable will also contribute to increasing EU diplomats’ readiness to engage in relevant discussions with partners internationally and within the EU, beyond their own policy area and provide climate and other area specialists useful insight to the broader dynamics of EU-China relationship.


Ensuite, l'Avocat général suggère de rejeter comme n'étant pas fondées les objections soulevées par Mme Cresson quant à la violation, durant la procédure menée par la Commission, de divers droits fondamentaux, et à l'encontre de la procédure de l'article 213, paragraphe 2, CE en tant que telle.

Next, the Advocate General suggests that the objections raised by Mrs Cresson as regards breach of various fundamental rights during the procedure conducted by the Commission and against the procedure of Article 213(2) EC as such should be rejected as unfounded (113).


L'examen approfondi mené par la Commission a révélé que l'opération de concentration, en cumulant les réseaux étendus et l'importante clientèle des parties, entraînerait la création d'une puissance telle sur le marché que tant les concurrents que les clients seraient dépendants de la nouvelle entité issue de l'opération pour obt ...[+++]

An in-depth investigation by the Commission showed that the merger would, through the combination of the merging parties' extensive networks and large customer base, have led to the creation of such a powerful force that both competitors and customers would have been dependent on the new company to obtain universal Internet connectivity.


Nous avons recommandé que même si ces deux sources que j'ai mentionnées—les cellules souches qui restent après les traitements d'infertilité et celles qui proviennent du tissu d'un foetus mort—seraient admissibles au financement, tant les instances publiques que privées, si elles devaient effectuer d'une telle recherche seraient assujetties à des contrôles fédéraux.

We recommended that although those two sources I refer to—stem cells remaining after infertility treatments and those from the cadaveric tissue—should be eligible for funding, both public and private sources, were they to conduct that research, should be subject to federal review and oversight.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

recherches en tant que telles seraient ensuite menées ->

Date index: 2023-07-31
w