La mise en
oeuvre du programme devrait permettre d'atteindre les objectifs spécifiques suivants : * por
ter les dépenses de recherche et développement à 1 % du PIB en 1992, contre 0,46 % en 1986; * former 2 600 chercheurs et autres agents de recherche et développement, contre une estimation dans ce secteur de 3 800 personnes en 1986; * renforcer les mécanismes et les institutions qui s'attachent à promouvoir l'innovation en
créant un centre d'entreprise ...[+++] et d'innovation et en finançant des contrats de recherche et de développement avec des centres de recherche industrielle; - 2 - * réduire les déséquilibres régionaux en matière d'activités de recherche et de développement en garantissant que 50 % au moins des dépenses afférentes au programme soient réalisées en dehors de la région de Lisbonne et de la vallée du Tage.
The following specific objectives should result from the implementation of the programme: * Make RD expenditure reach 1% of GDP in 1992, as compared with 0.46% in 1986; * Train 2,600 researchers and other RD personnel, as compared with an estimated 3,800 RD population in 1986; * reinforce the mechanisms and the institutions that promote innovation, by creating an Innovation Agency and funding industry research centres RD contracts. - 2 - * reduce regional imbalances in terms of RD activities, by ensuring that at least 50% of the programme's expenditure is carried out outside the Lisbon and Vale do Tejo area.