Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «recevrions un message nous disant » (Français → Anglais) :

– (EN) Monsieur le Président, puisque nous avons une délégation du Congrès national du peuple dans l’hémicycle, je tiens à dire que j’espère que M. Wang Ying-Fan recevra notre très fort message lui disant que nous attendons de la Chine une attitude plus active dans la recherche d’une solution à la crise birmane.

– Mr President, while we have a delegation from the National People’s Congress in the public gallery, can I also say that I hope Mr Wang Ying-Fan will take a very strong message from this House that we expect China to be more active in bringing about a solution to the problems in Burma.


En septembre de cette année, à New York, l’Union européenne devrait envoyer un message clair disant que nous sommes favorables à une réforme et à des institutions qui fonctionnent mieux et que nous encourageons Kofi Annan à poursuivre sur cette voie.

This September, in New York, the European Union should send out a clear message to the effect that we want reform and institutions that work better, and that we encourage Kofi Annan to proceed down this road.


En septembre de cette année, à New York, l’Union européenne devrait envoyer un message clair disant que nous sommes favorables à une réforme et à des institutions qui fonctionnent mieux et que nous encourageons Kofi Annan à poursuivre sur cette voie.

This September, in New York, the European Union should send out a clear message to the effect that we want reform and institutions that work better, and that we encourage Kofi Annan to proceed down this road.


Nous souhaitons leur envoyer un message leur disant que nous voyons le bien-fondé des clauses de non-dérogation et que nous souhaitons en voir introduites partout où cela est possible.

We want to send a message to them that says we support and see the wisdom of non-derogation clauses and we want them introduced wherever possible.


Si nous ne le faisons pas, non seulement nous n'envoyons pas un bon message aux Canadiens, mais encore nous inscrivons dans la loi un message leur disant qu'il y aura des entraves à leurs droits dans l'avenir.

Without doing so, we not only send a wrong message to Canadians but we enshrine in law a message to Canadians that their rights will be hindered in the future.


J'estime que le Parlement européen doit envoyer un message clair, disant qu'il soutient ce développement mais qu'il faut également faire des économies au niveau des armées aujourd'hui en place, de manière à permettre des investissements dans des nouveaux moyens que nous estimons nous aussi nécessaires.

I think Parliament’s message must be crystal-clear: we support this development but it will entail making cutbacks in the current standing armies, so as to allow for investment in new methods which we too consider to be necessary.


Il nous incombe d'envoyer un message clair disant que nous attendons de tous les gouvernements de l'Union européenne qu'ils se conforment totalement à cette période de neuf ans.

It is incumbent on us to send out a clear message that we would expect every government in the European Union to comply fully with the nine years.


Après six semaines d’efforts, nous avons finalement obtenu un numéro de téléphone, un numéro sans frais aux États-Unis, où on nous a dit d’envoyer nos certificats de naissance, nos passeports, nos permis de mariage et de conduire, après quoi, au bout de six semaines à trois mois, nous recevrions un message nous disant si nous pouvions être radiés de cette liste.

Then after six weeks of trying, we finally got a phone number, a 1-800 number in the United States, which told us to send our birth certificates, our passports, our marriage licences, our driver's licences and in six weeks to three months, a message would be sent back us, telling us whether we could get off that list.


Les données en question auraient ensuite été combinées à leur liste de vérification et les Américains nous auraient renvoyé un message nous disant que la personne peut effectivement embarquer ou, au contraire, qu'il faut l'envoyer au consulat.

They would run it against their combined lookout list and would send us back a message saying, yes, this person is okay to board, or no, refer this person to the consulate.


Il faut que les Ukrainiens entendent du Canada un message leur disant que nous continuons de les appuyer et que nous souhaitons toujours que l'Ukraine soit un pays fort, renouvelé par des réformes.

The people of Ukraine must hear from Canada that we continue to support them and continue to want a strong, reformed Ukraine.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

recevrions un message nous disant ->

Date index: 2023-04-19
w