Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Nous apprécions que vous ayez pu venir ici aujourd'hui.

Traduction de «ravi que ayez pu venir » (Français → Anglais) :

Monsieur le ministre Baird et monsieur le ministre Clement, je suis ravi que vous ayez pu venir comparaître aujourd'hui.

Welcome to all of our guests. Minister Baird and Minister Clement, it's great that you can be here today.


Nous sommes ravis que vous ayez pu venir tous les trois aujourd'hui, à titre de représentants de deux organismes, pour nous faire part de votre expérience de première main et de votre expertise relativement à la gestion et à l'administration des ports et des administrations portuaires au Canada.

It's a delight to have the three of you here from both organizations to provide some really strong and firsthand expert experience on the management and administration of harbours and harbour authorities in Canada.


- (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, c’est bien que vous ayez pu venir, finalement, Madame la Commissaire.

– (DE) Mr President, ladies and gentlemen, it is nice that you were able to come after all, Commissioner.


- (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, c’est bien que vous ayez pu venir, finalement, Madame la Commissaire.

– (DE) Mr President, ladies and gentlemen, it is nice that you were able to come after all, Commissioner.


Monsieur Béliveau, je suis ravi que ayez pu venir témoigner devant ce comité pour présenter votre point de vue sur la carte d'identité nationale.

Monsieur Béliveau, I'm pleased that you could take time to come to the committee to present your views on the national identity card.


- Je suis sûr que tous vos collègues sont ravis que vous soyez finalement arrivé et que vous ayez pu vous exprimer.

I am sure that all colleagues will be glad that you finally made it and were able to speak.


Monsieur le Président Barroso, je suis ravi que vous ayez réussi à venir parmi nous, malgré votre emploi du temps actuellement très chargé.

President Barroso, I am delighted that you have managed to be with us in spite of the present demands on your time.


Deuxièmement, en instaurant un cadre juridique - et je suis ravi que vous ayez corrigé le point selon lequel l’AMA devrait être une organisation de droit public - qui permettra à la Commission européenne de prendre une part active à son travail, conformément à tout ce dont nous avons pu discuter ensemble.

Secondly, by creating a legal framework – and I am delighted that you corrected the point that WADA should be an organisation under public law – which will allow the European Commission to participate efficiently in its work, in accordance with everything we had the opportunity to discuss together.


Le sénateur Ringuette : Je suis ravie que vous ayez pu venir nous rencontrer avant que nous ne recevions le projet de loi et que vous puissiez ainsi fournir au comité l'information dont il a besoin pour analyser son contenu afin que nous puissions ensuite voter en conséquence.

Senator Ringuette: I am happy that you are here before the bill and have the opportunity to provide this committee with the information we require for our study to allow us to vote accordingly.


Nous apprécions que vous ayez pu venir ici aujourd'hui.

We appreciate you being here with us today.




D'autres ont cherché : suis ravi     vous ayez     ayez pu venir     nous sommes ravis     deux organismes pour     suis ravi que ayez pu venir     collègues sont ravis     réussi à venir     point selon lequel     suis ravie     besoin pour     ravi que ayez pu venir     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ravi que ayez pu venir ->

Date index: 2025-07-02
w