Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ratios augmentent depuis » (Français → Anglais) :

Qui plus est, l'évolution défavorable observée dans certains États membres où ces ratios augmentent depuis quelques années ne laisse pas de préoccuper.

In addition, the unfavourable development noted in some Member States where debt ratios are raising in recent years is a source of concern.


Dans les deux zones, ce ratio a constamment augmenté depuis son niveau plancher de 2010.

Over recent years, the tax-to-GDP ratio in both zones has increased continuously since its low point in 2010.


Nous avons constaté une augmentation depuis 1992 du ratio de l'endettement des ménages par rapport au revenu disponible.

We have seen a rise since 1992 in the ratio of household indebtedness to disposable income.


C'est la première fois depuis son niveau plancher de 2010 que le ratio recettes fiscales/PIB n'augmente pas dans les deux zones.

This is the first time since its low point in 2010 that the tax-to-GDP ratio in both zones did not increase.


En moyenne, les femmes gagnent moins que les hommes, comme l'indique le graphique. Cependant, le ratio des gains a augmenté depuis 1997, ce qui a rétréci l'écart entre ce que gagnent les femmes et ce que gagnent les hommes.

On average, women earn less than men, as can be seen by the graph; however the earnings ratio has increased since 1997, narrowing the gap between what women earned relative to men.


Qui plus est, l'évolution défavorable observée dans certains États membres où ces ratios augmentent depuis quelques années ne laisse pas de préoccuper.

In addition, the unfavourable development noted in some Member States where debt ratios are raising in recent years is a source of concern.


M. Joe Comartin: Y a-t-il des statistiques permettant de déterminer si le ratio d'acquittements a augmenté depuis l'entrée en vigueur de 10-20-Life?

Mr. Joe Comartin: Are there any stats on whether the ratio of acquittals has gone up since the 10-20 came in?


un déficit des administrations publiques qui, selon le programme de stabilité actualisé portugais de juin 2005, devrait être de 6,2 % du PIB en 2005 et rester nettement supérieur à 3 % jusqu’en 2007; un ratio dette/PIB en augmentation depuis plusieurs années qui a franchi les 60 % du PIB de la valeur de référence du traité en 2003 pour atteindre 61,9 % en 2004.

A planned general government deficit of 6.2% of GDP in 2005 and expected to remain well above 3% until 2007 on the basis of the updated Portuguese stability programme of June 2005. A debt-to-GDP ratio that has increased over recent years and breached the 60% of GDP Treaty reference value in 2003, reaching 61.9% in 2004.


Selon les premières données transmises en 2004 dans le cadre de la PDE, le ratio de la dette publique a été maintenu en deçà de la valeur de référence de 60 % du PIB en 2003, conformément à la recommandation adressée par le Conseil en vertu de l'article 104, paragraphe 7, bien qu'il ait régulièrement augmenté depuis 2001 et devrait dépasser cette valeur en 2004 si l'on en croit les prévisions du printemps 2004 des services de la Commission.

According to the values reported in the first 2004 EDP notification, the government debt ratio was kept below the 60 % of GDP reference value in 2003, thereby in accordance with the Council Recommendation issued under Article 104(7), although it has steadily increased since 2001, and according to the Commission Spring 2004 forecast, is projected to exceed that value in 2004.


Si le ratio de la dette publique a augmenté d'une manière substantielle depuis 2000, il demeure relativement faible à environ 30 % du PIB.

While the government debt ratio has increased substantially compared to 2000, it remains relatively low at around 30% of GDP.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ratios augmentent depuis ->

Date index: 2020-12-15
w