Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ces ratios augmentent depuis " (Frans → Engels) :

Qui plus est, l'évolution défavorable observée dans certains États membres où ces ratios augmentent depuis quelques années ne laisse pas de préoccuper.

In addition, the unfavourable development noted in some Member States where debt ratios are raising in recent years is a source of concern.


Certains États membres (Suède et Finlande) ont des ratios de RD élevés, alors que ces ratios diminuent depuis 1999 dans plusieurs autres (Grèce, Irlande et Pays-Bas).

Some Member States (Sweden and Finland) have high RD-ratios, whereas others have experienced declining ratios since 1999 (Greece, Ireland and the Netherlands).


Les émissions de l'Inde ont augmenté de 6,8 % en 2012, soit 53 % d'augmentation entre 2005 et 2012 et 200 % d'augmentation depuis 1990, bien que les émissions par habitant, inférieures à 2 tonnes, restent beaucoup plus faibles que dans l'UE.

Emissions in India grew 6.8% in 2012, 53% from 2005 to 2012 and by 200% since 1990 although per capita emissions are still much smaller than in the EU at less than 2 tonnes.


- De manière plus générale, le nombre de personnes perturbées par le bruit, en particulier la nuit, a augmenté depuis que la directive est entrée en vigueur du fait de l'augmentation générale du nombre de mouvements, en dépit de la possibilité d'introduire des restrictions partielles.

- More generally, the number of people affected by noise, particularly at night, has increased since the Directive came into force, due to a general increase in the number of movements, in spite of the possibility to introduce partial restrictions.


Dans les deux zones, ce ratio a constamment augmenté depuis son niveau plancher de 2010.

Over recent years, the tax-to-GDP ratio in both zones has increased continuously since its low point in 2010.


Nous avons constaté une augmentation depuis 1992 du ratio de l'endettement des ménages par rapport au revenu disponible.

We have seen a rise since 1992 in the ratio of household indebtedness to disposable income.


En moyenne, les femmes gagnent moins que les hommes, comme l'indique le graphique. Cependant, le ratio des gains a augmenté depuis 1997, ce qui a rétréci l'écart entre ce que gagnent les femmes et ce que gagnent les hommes.

On average, women earn less than men, as can be seen by the graph; however the earnings ratio has increased since 1997, narrowing the gap between what women earned relative to men.


M. Joe Comartin: Y a-t-il des statistiques permettant de déterminer si le ratio d'acquittements a augmenté depuis l'entrée en vigueur de 10-20-Life?

Mr. Joe Comartin: Are there any stats on whether the ratio of acquittals has gone up since the 10-20 came in?


un déficit des administrations publiques qui, selon le programme de stabilité actualisé portugais de juin 2005, devrait être de 6,2 % du PIB en 2005 et rester nettement supérieur à 3 % jusqu’en 2007; un ratio dette/PIB en augmentation depuis plusieurs années qui a franchi les 60 % du PIB de la valeur de référence du traité en 2003 pour atteindre 61,9 % en 2004.

A planned general government deficit of 6.2% of GDP in 2005 and expected to remain well above 3% until 2007 on the basis of the updated Portuguese stability programme of June 2005. A debt-to-GDP ratio that has increased over recent years and breached the 60% of GDP Treaty reference value in 2003, reaching 61.9% in 2004.


Dans cette communication, la Commission constate que les émissions de CO2 sont à nouveau en augmentation depuis 1994 pour la Communauté comme pour la plupart des États membres, pris individuellement.

In this communication, the Commission notes that since 1994 CO2 emissions in the Community and in most individual Member States have been increasing again.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ces ratios augmentent depuis ->

Date index: 2022-02-12
w