Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "rapprochement ensuite nous " (Frans → Engels) :

Ensuite, nous devrons essayer de rapprocher les provinces le plus possible les unes des autres. Si elles adoptaient toutes une législation similaire, notre rôle en matière de transmission interprovinciale serait relativement facile.

If the provinces all have similar legislation, then our job with respect to the transborder transmission becomes relatively easy.


D. considérant qu'à la lumière de ce plan ambitieux et des progrès considérables accomplis par l'Union européenne dans ce domaine, l'heure est venue de prendre du recul et de réfléchir aux actions que nous avons entreprises en matière de droit civil afin, tout d'abord, d'adopter une approche plus stratégique et moins fragmentaire des besoins réels des citoyens et des entreprises dans l'exercice de leurs droits et de leurs libertés sur le marché unique, tout en tenant également compte des difficultés à légiférer dans un domaine relevant de la compétence partagée où l'harmonisation n'apparaît que rarement comme une solution et le chevauch ...[+++]

D. whereas in the light of this ambitious plan and the huge achievements already made by the EU in this field, it is time to stand back and reflect on what we are doing in the field of civil law with a view primarily to adopting a more strategic and less fragmented approach based on the real needs of citizens and businesses when exercising their rights and freedoms in the single market, and taking account of the difficulties of legislating in an area of shared competence where harmonisation is only infrequently an option and overlapping needs to be avoided, and where there is a consequent need to respect and accommodate radically different legal approaches and const ...[+++]


Dès lors, tenons-nous en strictement au rapport de M. Rapkay, puisque la Commission saura alors de quel côté le Parlement européen penche davantage et où des différences subsistent. Nous pourrons ensuite, en attendant ce qui émergera de la communication de la Commission, nous rapprocher un peu plus de la démarche équilibrée que l’opinion publique est en droit d’attendre de nous.

Let us then stick closely to Mr Rapkay's report, since the Commission will then know where Parliament's broad majority lies and where there are still differences, and then we, pending what will emerge from the Commission communication, will be able to take further steps towards the balanced approach that the public can expect from us.


Nous nous sommes ensuite rapprochés d’un accord pour le deuxième projet lorsque nous avons identifié le volet du projet que nous pourrions financer sans hésitations et sans problèmes.

We then started to reach agreement on the second project when we identified the part of the project which we could finance without any doubts or problems.


Par conséquent, ceux qui comme moi ont leurs antennes dirigées vers ce que pensent des millions et des millions de travailleurs peuvent se réjouir aujourd'hui de ce deuxième rapprochement. Ensuite, nous verrons également la réforme du statut.

Therefore, those of us who are tuned in to the thoughts of millions and millions of workers can today be satisfied because this second approximation is taking place, and then we will also see the reform of the Statute.


Nous avons ensuite rédigé l’ouvrage Retreat from Growth, dans lequel nous avons rapproché la politique de ces différents pays, l’Irlande, la Hollande, la Géorgie, etc., de ce que nous avons fait dans les Maritimes ces 30 dernières années au moyen des transferts fédéraux, par exemple.

Then we wrote Retreat from Growth, in which we compared what these places, Ireland, Holland, Georgia, and so on, had done with what we'd done in Atlantic Canada over the last 30 years with federal transfers and so on.


Nous espérons que cette attitude positive du Conseil se maintiendra tout au long des travaux de la Convention, afin que nous puissions satisfaire à deux besoins : tout d'abord, rapprocher les institutions communautaires des citoyens en les rendant plus démocratiques, plus efficaces et transparentes ; ensuite, procéder à une profonde réforme d'un cadre institutionnel pensé pour six États fondateurs en l'adaptant à une réalité de 25 États membres ou plus, attendue en 2004.

We trust that that positive attitude from the Council will be maintained throughout the work of the Convention, so that we can respond to two needs: firstly, to bring the Community institutions closer to the citizens by making them more democratic, more efficient and more transparent; and secondly, by undertaking a profound reform of an institutional framework designed for the six founding States, adapting it to a reality in which there are 25 or more Member States, which we hope to see in 2004.


Ensuite, dans quelle mesure, d'après vous, le projet de loi C-31 nous rapproche-t-il d'eux?

Second, to what extent do you believe that Bill C-31 is a step in the process of bringing us, as you say, into line with those other countries?


J'aimerais parler tout d'abord de ce qui me paraît être les mesures importantes que propose le projet de loi C-20 pour rapprocher le Canada d'une représentation proportionnelle à la population, et j'aimerais ensuite parler d'un certain nombre de sujets qui ne figurent pas dans le projet de loi même si j'estime qu'ils devraient y figurer, et qui nous rapprocheraient également d'une représentation selon la population.

I want first to talk about what I think are the important steps forward that Bill C-20 takes in moving Canada towards representation by population, and then I want to discuss a couple of the things that are not in the bill that I believe should be, which would also move us towards representation by population.


Dans certains cas où il y a une grave lacune et qu'il faut offrir un service qui sauve des vies, nous pouvons nous faire des prêts à l'interne en prévision d'un financement qui sera accessible dans un avenir rapproché, et nous pouvons ensuite rembourser ce prêt interne.

There are instances where if we have a severe gap and there is a need to cover a life-saving service, we find a way of providing an internal loan, with the anticipation that funding would become available in the near future, and we would be able to repay that internal loan.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rapprochement ensuite nous ->

Date index: 2023-06-28
w