Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BANANE
C'est moi qui souligne
C'est nous qui soulignons
Il a le devoir de venir nous voir
Il est décidé à venir nous voir
Il est obligé de venir nous voir
Il veut venir nous voir
Notre avoir chez vous
Notre créance chez vous
Notre dette envers vous
Notre dépôt chez vous
Notre engagement envers vous
Providemus
Soulignement ajouté
Souligné par l'auteur
Souligné par nous
Votre avoir chez nous
Votre créance chez nous
Votre dette envers nous
Votre dépôt chez nous
Votre engagement envers nous

Vertaling van "qui nous rapprocheraient " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Bien allumés, nous allons nous évader | BANANE [Abbr.]

Banana Party


c'est nous qui soulignons | souligné par l'auteur | souligné par nous | soulignement ajouté

emphasis added


nous serons à même de nous adapter aux règles communautaires

we shall be able to adapt to the Community's arrangements


il est décidé à venir nous voir [ il veut venir nous voir | il est obligé de venir nous voir | il a le devoir de venir nous voir ]

he is bound to come to see us


votre dépôt chez nous | votre créance chez nous | votre avoir chez nous | notre dette envers vous | notre engagement envers vous

your deposit for us | your account with us


«Nous sommes chez nous sur la terre où nous vivons» Deuxième atelier communautaire sur le projet Gameti Ko

The Land We Live on is our Home The 'Gameti Ko' Project Second Community-led Workshop


Nous prévoyons, nous nous soucions [ Providemus ]

We provide, we care [ Providemus ]


notre dépôt chez vous | notre créance chez vous | notre avoir chez vous | votre dette envers nous | votre engagement envers nous

our deposit to you | our account with you


c'est moi qui souligne | c'est nous qui soulignons

emphasis added


ce fait/constat peut nous inciter à

this argues for - ing
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
– (PL) Madame la Présidente, tous ceux qui se sont imaginé que les «élections» organisées le 7 novembre - une farce - nous rapprocheraient de la démocratie en Birmanie doivent se sentir déçus.

– (PL) Madam President, all those who deluded themselves that the so-called elections organised on 7 November – which were a farce – would bring us closer to democracy in Burma must feel disappointed.


Enfin, la Commission envisage également, dans le futur septième programme-cadre de recherche et de développement technologique, de soutenir les technologies et les applications innovantes qui nous rapprocheraient de la «société de l’intelligence ambiante».

Finally, the Commission is also planning to support, in the forthcoming Seventh Framework Programme for Research and Technological Development, technology and innovative applications that bring us a step closer to the “Ambient Intelligent Society”.


Nous sommes convenus que les progrès qu'accompliraient les pays des Balkans occidentaux dans le domaine de la justice et des affaires intérieures rapprocheraient ces pays de leur perspective européenne.

We agreed that further progress in the field of Justice and Home Affairs by the Western Balkans countries will bring their European perspective closer to fulfilment.


Je rapprocherai cela de l'accord sur le commerce intérieur au Canada où on essaie de nous faire passer, par un projet de loi, que le fédéral va pouvoir imposer aux provinces qui ne respecteraient pas l'accord, des pénalités sur leurs programmes sociaux, tout le projet de loi C-76, où de toute façon ils veulent intervenir dans des secteurs qui ne sont pas de leur responsabilité.

I would put this on a par with the agreement on internal trade in Canada, where again, a bill is being used to let the federal government penalize the provinces that do not comply with the agreement by cutting funding in their social programs, and I am referring to Bill C-76, where in any case it wants to intervene in sectors that are not its responsibility.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les amendements que nous proposons au projet de loi C-69, notamment celui où nous préconisons de ramener l'écart admissible à 15 p. 100, nous rapprocheraient d'un système plus équilibré.

It is time that we started to move toward that. In our amendments to Bill C-69, the one that called for a 15 per cent variance would have given us a closer system.


J'aimerais parler tout d'abord de ce qui me paraît être les mesures importantes que propose le projet de loi C-20 pour rapprocher le Canada d'une représentation proportionnelle à la population, et j'aimerais ensuite parler d'un certain nombre de sujets qui ne figurent pas dans le projet de loi même si j'estime qu'ils devraient y figurer, et qui nous rapprocheraient également d'une représentation selon la population.

I want first to talk about what I think are the important steps forward that Bill C-20 takes in moving Canada towards representation by population, and then I want to discuss a couple of the things that are not in the bill that I believe should be, which would also move us towards representation by population.


w