Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "rapporté par la cbc hier soir " (Frans → Engels) :

Si on compte les subventions gouvernementales une seule fois par rapport au revenu agricole brut, et que l'on en soustrait ensuite les dépenses, cela donne un niveau de subventions aussi ridicule que ce qui a été rapporté par la CBC hier soir.

If we count the government subsidy level once on the gross farm numbers and then when we eliminate the farm expenses and compare the subsidy level again, we come up with the preposterous figures that were delivered on the CBC last night.


Je ne sais pas si vous avez reçu un rapport sur l'émission spéciale de deux heures de la CBC—hier soir—où si vous l'avez écoutée. Orchestrée par Michael Enright à Toronto, Michael Bliss, John Crispo, Anna Maria Tremonti, Mark Starowicz et d'autres journalistes y ont participé.

I don't know how many of you happened to have had a report on or heard the special two-hour program on CBC last night, headed by Michael Enright in Toronto, where they had Michael Bliss, John Crispo, Anna Maria Tremonti, Mark Starowicz, and a whole gang.


Je ne sais pas si vous avez reçu un rapport sur l'émission spéciale de deux heures de la CBC—hier soir—où si vous l'avez écoutée. Orchestrée par Michael Enright à Toronto, Michael Bliss, John Crispo, Anna Maria Tremonti, Mark Starowicz et d'autres journalistes y ont participé.

I don't know how many of you happened to have had a report on or heard the special two-hour program on CBC last night, headed by Michael Enright in Toronto, where they had Michael Bliss, John Crispo, Anna Maria Tremonti, Mark Starowicz, and a whole gang.


Monsieur le Président, malheureusement, le reportage diffusé à la CBC hier soir pouvait induire les auditeurs en erreur.

Mr. Speaker, unfortunately there was a misleading report on CBC last night.


M. Jay Hill (Prince George—Peace River, PCC): Monsieur le Président, même s'il admet maintenant que nos forces armées sont exploitées au maximum, le premier ministre a annoncé à la télévision de la CBC hier soir qu'il entend laisser en Afghanistan 500 soldats canadiens lorsque notre mission actuelle prendra fin, en août.

Mr. Jay Hill (Prince George—Peace River, CPC): Mr. Speaker, despite the Prime Minister now admitting that our armed forces are, and I quote, “stretched very thin”, last night on CBC television he announced he intends to leave 500 of our Canadian troops behind in Afghanistan after the current mission ends in August.


- (EN) Monsieur le Président, comme mon collègue, M. Byrne, l'a indiqué hier soir, la Commission se félicite du travail effectué par le rapporteur et la commission de l'environnement sur cet important rapport.

– Mr President, as indicated by my colleague, Mr Byrne, yesterday evening the Commission very much welcomes the work carried out by the rapporteur and the Committee on the Environment on this important report.


- (ES) Monsieur le Président, chers collègues, la commission de la pêche a adopté hier soir le rapport de notre collègue, Mme Miguélez Ramos, sur la restructuration du secteur communautaire de la pêche touché par le non-renouvellement de l'accord de pêche avec le Maroc.

– (ES) Mr President, ladies and gentlemen, last night the Committee on Fisheries approved the report by our colleague, Mrs Miguélez Ramos, on the restructuring of the Community fisheries sector affected by the non-renewal of the fisheries agreement with Morocco.


Voilà pourquoi j’ai recommandé hier soir de ne pas soutenir ce rapport en l’état.

Hence my recommendation last night not to endorse the report as it stands.


Mme Haug, notre rapporteur général a, elle aussi, tenté hier soir d'amender son rapport sur ce point pour répondre aux préoccupations exprimées par mon groupe. Je l'en remercie.

Mrs Haug, the general rapporteur also attempted, last night, to amend her report in this respect in order to reflect the concerns expressed by my Group, and I must thank her for that.


- Dans le débat d’hier soir, si j’ai pu saluer Jonathan Evans pour son travail, j’ai dû dire d’entrée mon désaccord profond avec l’imprégnation trop libérale, sinon ultra libérale, de son rapport.

– (FR) During the debate yesterday evening, I welcomed the work of Mr Evans, but I was immediately bound to express my deep disagreement with the rather too liberal, not to say ultraliberal, tenor of his report.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rapporté par la cbc hier soir ->

Date index: 2021-02-17
w