Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rapports que nous vous présentons examineront aussi » (Français → Anglais) :

Vous avez sûrement la possibilité, aussi, de pouvoir présenter votre point de vue sur le rapport, sur les éléments qui y ont été soulevés, et nous dire si, effectivement, dans le cadre, par exemple, des 31 réclamations où vous avez admis que c'était de nature privée, c'était de nature privée. Et nous dire pourquoi vous avez écrit que c'était pour une fonction parlementaire.

You have surely also had the opportunity to present your opinion on the report, on the points that were raised in it, and to tell us whether, for example, the 31 claims that you admitted were for private business were in fact for private business, and explain why you then said that they were for parliamentary functions.


Je vous remercie pour la valeur ajoutée que vous avez apporté pendant cette période, notamment avec votre implication dans le débat public, les rapports Lyon et Dess, mais aussi tous les débats que nous avons eus.

I would like to thank you for the added value you have provided during this period, in particular through your participation in the public debate, through the Lyon and Dess Reports and also through all the discussions we have had.


Les rapports que nous vous présentons examineront aussi l'impact de l'élargissement sur les pays voisins, c'est-à-dire d'autres pays européens, comme sur le bassin méditerranéen.

The reports we are presenting to you also look at the implications of enlargement for the candidate countries’ neighbours, that is other European countries, and for the Mediterranean.


Les Rapports que nous vous présentons examineront aussi l'impact de l'Elargissement sur les pays voisins en Europe, comme dans la Méditerranée.

The Reports we are presenting to you also look at the implications of enlargement for the candidate countries' neighbours in Europe and the Mediterranean.


Vous savez tout aussi bien que nous, vous connaissez notre rapport, vous connaissez les propositions qui ont été faites, que vous pouvez très bien entamer la première phase, la phase initiale, sans modification du traité CE.

You know that as well as we do, you know our report and you know about the proposals that have been made, which have stated that you are well able to tackle an initial, introductory stage without amending the Treaty establishing the European Community.


- (EL) Monsieur le Président, je vous avoue envier M. Vander Taelen, non seulement parce que son rapport va vraiment au fond des choses, étant donné qu’il s’y connaît admirablement bien dans le domaine du cinéma, mais aussi parce que ce rapport contient une vision forte tout en proposant des choses bien concrètes sur ce que nous devons faire, sur la politique que nous devons mener en matière de cinéma européen.

– (EL) Mr President, I have to admit that I envy Mr Vander Taelen; not only does his report contain very meaningful conclusions, thanks to his remarkable knowledge of the film industry, but he also has tremendous vision and has tabled very specific proposals as to what we should do, what policy we should apply in connection with European films.


Au-delà des différences qui peuvent être exprimées sur tel ou tel point de détail, il existe en ce qui concerne l'analyse des dysfonctionnements que nous constatons - et donc des réformes qui doivent être réalisées - une certaine convergence dans le cadre du rapport que vous présentez, Monsieur le Ministre Poos, du Livre blanc et aussi - comme vous l'avez rappelé, Madame la Ministre - du rapport Trumpf-Piris, é ...[+++]

Apart from the different views that might be expressed on one point of detail or another, there is some convergence on the analysis of the dysfunctions that we have found – and of the reforms that need to be carried out. This convergence is evident in the report that you are presenting, Mr Poos, in the White Paper and also – as Mrs Neyts-Uyttebroeck stated – in the Trumpf-Piris report, which was drawn up by the General Secretariat of the Council itself. The operational conclusions of this report were widely approved at Helsinki by the European Council and ...[+++]


En toute franchise, je tiens aussi à dire clairement que nous n'atteindrons pas cet objectif avec le POP IV. Nous sommes en effet loin de parvenir à une diminution de 30 ou même 40 % avec le POP IV. Il existe un rapport - que vous connaissez probablement, je l'espère, - qui affirme que sur la durée du POP, nous arriverons au mieux à 5 % et que même ce résultat est très improbable.

I would also like to say to you clearly and in all honesty that we will not meet that objective at all with MAGP IV. With MAGP IV we are a long way from achieving a reduction of 30%, let alone 40%. There is a report with which you are probably familiar, I hope you are, which says that we will at best achieve 5% over the full MAGP period and even that is very unlikely.


Le rapport annuel que nous vous présentons aujourd'hui, comme les rapports spéciaux et les avis de la Cour, vise essentiellement à assister le Conseil et le Parlement dans l’exercice de leur fonction de contrôle budgétaire, notamment pendant la procédure de décharge.

The main purpose of the Annual Report which I am presenting to you today, together with the Court's Special Reports and Opinions, is to assist the Council and the Parliament in their budgetary control duties, in particular during the discharge procedure.


Nous essayons de vous faire dire quelle est la position des TAC au sujet de la propriété étrangère et de la règle de 10 p. 100. Nous comprenons pourquoi, et cela nous paraît fort logique également, mais en fin de compte, il nous faut produire un rapport renfermant des recommandations, et on ne peut pas être aussi vague que vous l'avez été aujourd'hui.

We're trying to draw out of you what the CAW's position is on foreign ownership and what their position is on the 10% rule. We understand why, and it makes a lot of sense to us too, but at the end of the day we have to come up with a report that makes a recommendation, and we can't be as loose as you have been here.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rapports que nous vous présentons examineront aussi ->

Date index: 2025-03-07
w