Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rapporteur sait certainement » (Français → Anglais) :

- (EN) Monsieur le Président, le rapporteur sait certainement que le groupe des Verts a émis des critiques envers son rapport car il manque selon lui d'équilibre. En effet, il est ouvertement "pro-industrie de la biotechnologie", et ce sans aucun doute en raison de l'association explicite de Glaxo Wellcome - ou quel que soit leur nom actuel - aux réunions préparatoires.

– Mr President, the rapporteur is aware that the Green Group has criticised this report as unbalanced and it indeed is unashamedly pro-biotech industry, doubtless because of the explicit involvement of Glaxo Wellcome – or whatever they are now called – in preparatory meetings.


À cet égard, si je suis sincèrement reconnaissante au rapporteur pour son travail - comme elle le sait -, je me vois contrainte de formuler certaines remarques, ou plutôt d’afficher nos divergences, concernant le texte qui a été approuvé en commission et sur lequel nous voterons demain.

In this regard, although I am genuinely grateful for the work of the rapporteur ― as she knows ― I feel obliged to make a series of comments, or rather discrepancies, in relation to the text that has been approved in committee and on which we are going to vote tomorrow.


- Monsieur le Président, Madame la Commissaire, Monsieur le Rapporteur général, cher Giovanni, l’Europe vit actuellement une crise institutionnelle majeure, qui se conjugue avec des problèmes économiques qui sont souvent très importants dans certains pays de l’Union et qui entraînent, comme chacun sait, une carence des perspectives politiques.

– (FR) Mr President, Commissioner, Mr Dombrovskis, Mr Pittella, Europe is currently going through a major institutional crisis, combined with economic problems which are often on a very large-scale in some EU countries and which entail, as we all know, shortcomings in their political prospects.


- (EN) Comme Mme Wallis le sait trop bien, je n'ai pas approuvé un certain nombre de propos qu'elle a tenus en tant que rapporteur de cet important rapport, mais je voudrais déclarer publiquement que j'apprécie le travail considérable et les efforts énormes qu'elle a réalisés pour le Parlement.

– As Mrs Wallis knows only too well I have not agreed with a number of things that she has said during the time she has been rapporteur for this important report but I would like to put on record my appreciation for the very considerable work and effort she has put into what she has done for this Parliament.


En tant que rapporteur sur la récente directive relative à la mise en décharge, je sais que la Commission européenne propose des législations en supposant qu’elles seront adoptées et correctement mises en oeuvre dans l’ensemble des États membres. Mais dans le même temps, la direction générale concernée sait parfaitement que dans certains domaines et dans certains États membres, aucun service d’inspection n’existe en vue de vérifier l’application effective de ces législations.

I know, as rapporteur on the recent directive on landfill, that what is happening is that the European Commission is proposing legislation on the basis that it will be adopted and properly implemented in all the Member States while at the same time the same directorate-general of the European Union knows full well that in some areas of policy no inspectorates at all exist able to see that that legislation is implemented in some Member States of the European Union.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rapporteur sait certainement ->

Date index: 2025-07-20
w