Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rapporteur m imaz san miguel » (Français → Anglais) :

En 1999, Miguel Alfonso Martínez, Rapporteur spécial des Nations Unies pour l'étude des traités, a conclu que la plus grande déception relative aux traités signés au cours des centaines d'années dans le nouveau monde a été l'échec constant des gouvernements de mettre parfaitement en œuvre ce qui avait été effectivement négocié.

In 1999, Miguel Alfonso Martínez, the United Nations Special Rapporteur on treaties, found that the greatest disappointment over hundreds of years of New World treaty making has been the colonial governments' consistent failure to implement fully what had been agreed to in negotiations.


J'ai cité un rapport de 1998 de Miguel Alfonso Marinez, rapporteur spécial pour une étude des Nations Unies, selon lequel il s'agit en fait de la véritable interprétation à donner des traités avec les Autochtones.

I've cited a report by Miguel Alfonso Marinez, special rapporteur for a United Nations study, a 1998 report that concludes this is indeed the true interpretation of aboriginal treaties.


Rapporteur général: M. Luis Miguel Pariza Castaños (Groupe II, Salariés, Espagne)

Rapporteur-general: Mr Luis Miguel Pariza Castaños (Group II, Employees, Spain)


Le protocole en question, dans le rapport de la Commission de la pêche du 2 octobre 1997 (rapporteur : M. Imaz San Miguel - A4-0300/97), avait été jugé en général comme positif et avait été adopté quasi à l'unanimité.

The protocol in question was deemed generally positive in the report of the Committee of Fisheries of 2 October 1997 (rapporteur: Mr Imaz San Miguel - A4-0300/97) and was adopted almost unanimously.


Rapporteur général : Mme Sánchez Miguel (Gr. II-E)

Rapporteur general: Mrs Sánchez Miguel (Gr. II-E)


Rapporteur: M. Josu Jon Imaz San Miguel

Rapporteur: Mr Josu Jon Imaz San Miguel


Étaient présents au moment du vote les députés: Fraga Estévez, présidente et rapporteur pour avis; Kindermann, Ewing et Souchet, vice-présidents; d'Aboville, Arias Cañete (suppléant M.Varela Suanzes-Carpegna), Cunha, Imaz San Miguel (suppléant M. Bébéar), Kofoed, Langenhagen, McKenna, Pérez Royo (suppléant M. Medina Ortega), Pompidou (suppléant M. Gallagher conformément à l'article 138, paragraphe 2, du règlement) et Valdivielso de Cué (suppléant M. Burtone).

following were present for the vote: Fraga Estévez, chairman and draftsman; Kindermann, Ewing and Souchet, vice-chairmen; d'Aboville, Arias Cañete (for Varela Suanzes-Carpegna), Cunha, Imaz San Miguel (for Bébéar), Kofoed, Langenhagen, McKenna, Pérez Royo (for Medina Ortega), Pompidou (for Gallagher, pursuant to Rule 138(2)) and Valdivielso de Cué (for Burtone).


Réuni en session plénière les 10 et 11 décembre, le Comité économique et social (CES) a adopté (par 93 voix pour, 1 voix contre et 0 abstention) un avis sur la "Proposition de règlement du Conseil modifiant le règlement CEE n° 1210/90 du 7 mai 1990 relatif à la création de l'Agence européenne pour l'environnement et du réseau européen d'information et d'observation pour l'environnement" (rapporteur : Maria Candelas SÁNCHEZ MIGUEL, Groupe des Travailleurs, Espagne).

At is plenary session held on 10 and 11 December the Economic and Social Committee (ESC) adopted (by 93 votes to 1, with no abstentions) an Opinion on the Proposal for a Council Regulation (EC) amending Regulation EEC No. 1210/90 of 7 May 1990 on the establishment of the European Environment Agency and the European Environment Information and Observation Network. The rapporteur was Maria Candelas Sánchez Miguel, Spain, representing the ESC's Workers' Group.


Ont participé au vote les députés Kofoed, président f.f. et viceprésident; Kindermann et Gallagher, vice-présidents; Girão Pereira, rapporteur; Adam, d'Aboville, Fraga Estévez, Imaz San Miguel (suppléant M. Arias Cañete), Kindermann, Langenhagen, Nicholson (suppléant M. Provan), Pery et Sonneveld (suppléant M Varela Suanzes-Carpegna).

The following took part in the vote: Kofoed, acting chairman and vice-chairman; Kindermann and Gallagher, vice-chairmen; Girão Pereira, rapporteur; Adam, d'Aboville, Fraga Estévez, Imaz San Miguel (for Arias Cañete), Langenhagen, Nicholson (for Provan), Pery and Sonneveld (for Varela Suanzes-Carpegna).


Étaient présents au moment du vote: Samland, président; Tillich, 1 vice-président; Willockx, 2 viceprésident; Giansily, 3 vice-président et rapporteur; Böge, Colom I Naval, Dankert, Elles, Fabra Vallés, Haug, Kellett-Bowman (suppléant M. Bardong), Krehl, Müller, Pronk (suppléant M. Garriga Polledo), Seppänen, Tomlinson, Viola (suppléant M. Imaz San Miguel), Virrankoski, Waidelich et Wynn.

The following were present for the vote: Samland, chairman; Tillich, first vice-chairman; Willockx, second vice-chairman; Giansily, third vice-chairman and rapporteur; Böge, Colom i Naval, Dankert, Elles, Fabra Vallés, Haug, Kellett-Bowman (for Bardong), Krehl, Müller, Pronk (for Garriga Polledo), Seppänen, Tomlinson, Viola (for Imaz San Miguel), Virrankoski, Waidelich and Wynn.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rapporteur m imaz san miguel ->

Date index: 2024-04-25
w