Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Directeur général délégué
Directrice générale déléguée
Orateur adjoint
Orateur suppléant de la Chambre
Premier vice-président
Première vice-présidente
Président des comités pléniers
Présidente des comités pléniers
Vice-président PE
Vice-président aux relations extérieures
Vice-président aux relations publiques
Vice-président de l'assemblée de la paroisse
Vice-président de l'association paroissiale
Vice-président de l'exploitation
Vice-président de la Chambre des communes
Vice-président de la Fédération des paroisses
Vice-président de la société catholique romaine
Vice-président de la société paroissiale
Vice-président de paroisse
Vice-président des opérations
Vice-président directeur
Vice-président du Conseil synodal
Vice-président du Parlement européen
Vice-président du Synode
Vice-président et président des comités pléniers
Vice-président exécutif
Vice-président à l'expansion commerciale
Vice-président à la direction
Vice-président-directeur
Vice-présidente aux relations extérieures
Vice-présidente aux relations publiques
Vice-présidente de l'exploitation
Vice-présidente de la Chambre des communes
Vice-présidente des opérations
Vice-présidente directrice
Vice-présidente et présidente des comités pléniers
Vice-présidente exécutive
Vice-présidente à l'expansion commerciale
Vice-présidente à la direction
Vice-présidente-directrice

Vertaling van "vice-président et rapporteur " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
vice-président directeur | vice-président-directeur | vice-présidente directrice | vice-présidente-directrice | vice-président à la direction | vice-présidente à la direction | premier vice-président | première vice-présidente | directeur général délégué | directrice générale déléguée | vice-président exécutif | vice-présidente exécutive

executive vice president | executive vice-president | senior vice president | senior vice-president


vice-président de l'assemblée de la paroisse (1) | vice-président de paroisse (2) | vice-président de l'assemblée générale de la paroisse (3) | vice-président de l'association paroissiale (4) | vice-président de la société paroissiale (5) | vice-président de l'assemblée de la commune ecclésiastique (6)

Vice President of the Parish Assembly


vice-président du Conseil synodal (1) | vice-président du comité des Tâches supraparoissiales (2) | vice-président du comité de la société catholique romaine (3) | vice-président du Conseil de la Collectivité ecclésiastique (4) | vice-président du comité de la Fédération catholique romaine (5) | vice-président de la Fédération des paroisses (6)

Vice President of the Council of the Synod


vice-président du Synode (1) | vice-président de l'assemblée des délégués des Tâches supraparoissiales (2) | vice-président de la société catholique romaine (3) | vice-président de l'Assemblée de la Collectivité ecclésiastique cantonale (4) | vice-président du comité de la Fédération catholique romaine (5) | vice-président de la Fédération des paroisses (6)

Vice President of the Synod


vice-président et président des comités pléniers [ vice-présidente et présidente des comités pléniers | vice-président de la Chambre des communes | vice-présidente de la Chambre des communes | président des comités pléniers | présidente des comités pléniers | Orateur adjoint | Orateur suppléant de la Chambre ]

Deputy Speaker and Chair of Committees of the Whole [ Deputy Speaker and Chairman of Committees of the Whole | Deputy Speaker of the House of Commons | Deputy Speaker | Chair of Committees of the Whole | Chairman of Committees of the Whole | Chair of Committees of the Whole House | Chairman of Committees of the Whole Ho ]


vice-président PE [ vice-président du Parlement européen ]

Vice-President of the EP [ Vice-President of the European Parliament ]


vice-président, expansion commerciale [ vice-présidente, expansion commerciale | vice-président à l'expansion commerciale | vice-présidente à l'expansion commerciale ]

vice-president, market development


vice-président des opérations [ vice-présidente des opérations | vice-président de l'exploitation | vice-présidente de l'exploitation ]

operations vice-president


vice-président aux relations publiques | vice-présidente aux relations publiques | vice-président aux relations extérieures | vice-présidente aux relations extérieures

vice-president - public relations


vice-président - finances, administration et secrétariat | vice-présidente - finances, administration et secrétariat | secrétaire et vice-président à l'administration et aux finances | secrétaire et vice-présidente à l'administration et aux finances

vice-president finance and administration and secretary
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Francoise Grossetête, Vice-président et rapporteur du Parlement européen, a déclaré: «les citoyens européens ne veulent pas de grands discours, ils demandent des actes.

European Parliament Vice-President and Rapporteur Francoise Grossetête said: “Europe’s citizens do not want big words, they want action.


Étaient présents au moment du vote Terence Wynn (président), Reimer Böge (vice-président et rapporteur), Anne Elisabet Jensen (vice-président), Franz Turchi (vice-président), Joan Colom i Naval (rapporteur), Den Dover, Göran Färm, Salvador Garriga Polledo, Neena Gill, Catherine Guy-Quint, Jutta D. Haug, John Joseph McCartin, Jan Mulder, Juan Andrés Naranjo Escobar, Esko Olavi Seppänen (suppléant Chantal Cauquil), Per Stenmarck, Kyösti Tapio Virrankoski et Ralf Walter.

The following were present for the vote: Terence Wynn (chairman), Reimer Böge (vice-chairman and rapporteur), Anne Elisabet Jensen (vice-chairwoman), Franz Turchi (vice-chairman), Reimer Böge and Joan Colom i Naval Joan Colom i Naval (rapporteur), Den Dover, Göran Färm, Salvador Garriga Polledo, Neena Gill, Catherine Guy-Quint, Jutta D. Haug, John Joseph McCartin, Jan Mulder, Juan Andrés Naranjo Escobar, Esko Olavi Seppänen (for Chantal Cauquil), Per Stenmarck, Kyösti Tapio Virrankoski and Ralf Walter.


Étaient présents au moment du vote Terence Wynn (président), Reimer Böge (vice-président et rapporteur), Anne Elisabet Jensen (vice-président), Franz Turchi (vice-président), Reimer Böge and Joan Colom i Naval Joan Colom i Naval (rapporteur), Den Dover, Göran Färm, Salvador Garriga Polledo, Neena Gill, Catherine Guy-Quint, Jutta D. Haug, John Joseph McCartin, Jan Mulder, Juan Andrés Naranjo Escobar, Esko Olavi Seppänen (suppléant Chantal Cauquil), Per Stenmarck, Kyösti Tapio Virrankoski et Ralf Walter.

The following were present for the vote: Terence Wynn (chairman), Reimer Böge (vice-chairman and rapporteur), Anne Elisabet Jensen (vice-chairwoman), Franz Turchi (vice-chairman), Reimer Böge and Joan Colom i Naval Joan Colom i Naval (rapporteur), Den Dover, Göran Färm, Salvador Garriga Polledo, Neena Gill, Catherine Guy-Quint, Jutta D. Haug, John Joseph McCartin, Jan Mulder, Juan Andrés Naranjo Escobar, Esko Olavi Seppänen (for Chantal Cauquil), Per Stenmarck, Kyösti Tapio Virrankoski and Ralf Walter.


Étaient présents au moment du vote Terence Wynn (président), Reimer Böge (vice-président et rapporteur), Anne Elisabet Jensen (vice-présidente), Franz Turchi (vice-président), Joan Colom i Naval (rapporteur), Den Dover, Göran Färm, Salvador Garriga Polledo, Neena Gill, Catherine Guy-Quint, Jutta D. Haug, John Joseph McCartin, Jan Mulder, Juan Andrés Naranjo Escobar, Esko Olavi Seppänen (suppléant Chantal Cauquil), Per Stenmarck, Kyösti Tapio Virrankoski et Ralf Walter.

The following were present for the vote: Terence Wynn (chairman), Reimer Böge (vice-chairman and rapporteur), Anne Elisabet Jensen (vice-chairwoman), Franz Turchi (vice-chairman), Joan Colom i Naval (rapporteur), Den Dover, Göran Färm, Salvador Garriga Polledo, Neena Gill, Catherine Guy-Quint, Jutta D. Haug, John Joseph McCartin, Jan Mulder, Juan Andrés Naranjo Escobar, Esko Olavi Seppänen (for Chantal Cauquil), Per Stenmarck, Kyösti Tapio Virrankoski and Ralf Walter.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Étaient présents au moment du vote les députés van Dijk, président; Bennasar Tous, deuxième viceprésident; Torres Marques, troisième vice-président; Marinucci, rapporteur; Daskalaki, Delcroix (suppléant Mme Kokkola), García Arias (suppléant Mme Frutos Gama), Gröner, Kerr (suppléant Mme Hautala), Larive, Lenz (suppléant M. Mann), Lulling, Ribeiro, Sornosa Martínez, Stirbois (suppléant M. Féret), Van Lancker et Waddington.

The following were present for the vote: van Dijk, chairperson; Bennasar Tous, 2nd vice-chairperson; Torres Marques, 3rd vice-chairperson; Marinucci, rapporteur; Daskalaki, Delcroix (for Kokkola), García Arias (for Frutos Gama), Gröner, Kerr (for Hautala), Larive, Lenz (for T. Mann), Lulling, Ribeiro, Sornosa Martínez, Stirbois (for Féret), Van Lancker and Waddington.


Étaient présents au moment du vote les députés De Clercq, président; Malangré, vice-président; Cot, rapporteur pour avis; Añoveros Trias de Bes (suppléant M. Ferri), Barzanti, Berger, Carlo Casini, Cassidy, Falconer (suppléant M. Martin D., Oddy, Thors, Ullmann et Verde i Aldea.

The following were present for the vote: De Clercq, chairman; Malangré, vice-chairman; Cot, draftsman; Añoveros Trias de Bes (for Ferri), Barzanti, Berger, C. Casini, Cassidy, Falconer (for D. Martin), Oddy, Thors, Ullmann and Verde i Aldea.


M. Stanislaw TILLICH, premier vice-président de la commission des budgets, et rapporteur général du budget 1998, M. Frederik WILLOCKX, deuxième vice-président de la commission des budgets, Jean-Antoine GIANSILY, troisième vice-président de la commission des budgets, John TOMLINSON, rapporteur budgétaire 1998 pour les autres institutions, M. Otto BARDONG, M. Laurens Jan BRINKHORST, M. Joan COLOM i NAVAL, M. Gianfranco DELL'ALBA, Mme Barbara DÜHRKOP DÜHRKOP, M. Hervé FABRE-AUBRESPY, M. Joe McCARTIN, M. James PROVAN, M. Terry WYNN, M. Jan MULDER, rapporteur pour avis de la ...[+++]

–Stanislaw TILLICH, First Vice-Chairman of the Committee on Budgets, and Rapporteur for the 1998 general budget, –Frederik WILLOCKX, Second Vice-Chairman of the Committee on Budgets, –Jean-Antoine GIANSILY, Third Vice-Chairman of the Committee on Budgets, –John TOMLINSON, 1998 budget Rapporteur for the other institutions –Otto BARDONG, Laurens Jan BRINKHORST, Joan COLOM i NAVAL, Gianfranco DELL'ALBA, Barbara DÜHRKOP DÜHRKOP, Hervé FABRE-AUBRESPY, Joe McCARTIN, James PROVAN, Terry WYNN and Jan MULDER, draftsman of the Opinion of the Committee on Agriculture and Rural Development.


Le Conseil, avant d'entamer sa deuxième lecture du projet de budget 1997, a rencontré une délégation du Parlement européen conduite par Mme FONTAINE, Vice-Président du Parlement européen, et composée de - M. TILLICH, premier Vice-Président de la commission des budgets - M. WILLOCKX, troisième Vice-Président de la commission des budgets - M. BRINKHORST, rapporteur pour le budget 1997 (section Commission), - M. FABRA VALLES, rapporteur pour les autres sections du budget 1997, - MM. CHRISTODOULOU, COLOM i NAVAL, ELLES, Mme GHILARDOTTI, M ...[+++]

Before commencing its second reading of the draft 1997 budget, the Council met a European Parliament delegation led by Ms FONTAINE, Vice- President of the European Parliament, and comprising: - Mr TILLICH, First Vice-Chairman of the Committee on Budgets, - Mr WILLOCKX, Third Vice-Chairman of the Committee on Budgets, - Mr BRINKHORST, Rapporteur for the 1997 budget ("Commission" section), - Mr FABRA VALLES, Rapporteur for the other sections of the 1997 budget, - Mr CHRISTODOULOU, Mr COLOM i NAVAL, Mr ELLES, Ms GHILARDOTTI, Mr GIANSILY, Ms HAUG, Ms MÜLLER, Ms THEATO, Mr WILSON and Mr WYNN, members of the Committee on Budgets.


3. Les co-présidents, co-vice-présidents et co-rapporteurs ont eu une discussion approfondie sur les structures et procédures réformées, notamment sur le rôle des comités de travail et la division du travail entre ceux-ci.

3. The Co-Presidents, Co-Vice-Presidents and Co-Rapporteurs had a thorough discussion of the reformed structures and procedures including the rôle of the working committees, the division of work between them.


1. Une réunion des co-présidents, co-vice-présidents et co-rapporteurs des trois comités de travail du dialogue euro-arabe a eu lieu à Lisbonne les 20 et 21 avril. 2. L'objectif de la réunion de Lisbonne, la première dans le cadre du dialogue depuis juin 199O, était de réunir les chefs des comités de travail économique, technique, social et culturel afin d'assurer que lorsque les comités de travail entameront leurs activités ils seront parfaitement familiarisés avec les structures et les procédures réformées du dialogue arrêtées à la réunion ministérielle à Paris en décembre 1989 et lors de la réunion du comité général à Dublin en juin 1 ...[+++]

1. A meeting of Co-Presidents, Co-Vice-Presidents and Co-Rapporteurs of the three Working Committees of the Euro-Arab Dialogue took place in Lisbon on 20-21 April. 2. The purpose of the Lisbon meeting, the first meeting in the framework of the Dialogue since June 1990, was to bring together the office- holders of the Economic, Technical and Social and Cultural working committees to ensure that when the working committees begin their work they will be fully familiar with, and will fully reflect in their work, the reformed structures and reformed procedures of the Dialogue decided at the Ministerial meeting in Paris in December, 1989 and ...[+++]


w