Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rapporteur général jean-paul » (Français → Anglais) :

Jean-Paul Béchat: président -directeur général de la SNECMA

Jean-Paul Béchat: Chairman CEO SNECMA


Interviennent Ildikó Gáll-Pelcz (rapporteure pour avis de la commission IMCO), Danuta Maria Hübner (rapporteure pour avis de la commission AFCO), Peter Simon (rapporteur pour avis de la commission ECON), Tomáš Zdechovský (rapporteur pour avis de la commission CONT), Alain Cadec (rapporteur pour avis de la commission PECH), Péter Niedermüller (rapporteur pour avis de la commission LIBE), Massimiliano Salini (rapporteur pour avis de la commission TRAN), Jean-Paul Denanot (rapporteur pour avis de la commission AGRI), Reimer Böge (rapport ...[+++]

The following spoke: Ildikó Gáll-Pelcz (rapporteur for the opinion of the IMCO Committee), Danuta Maria Hübner (rapporteur for the opinion of the AFCO Committee), Peter Simon (rapporteur for the opinion of the ECON Committee), Tomáš Zdechovský (rapporteur for the opinion of the CONT Committee), Alain Cadec (rapporteur for the opinion of the PECH Committee), Péter Niedermüller (rapporteur for the opinion of the LIBE Committee), Massimiliano Salini (rapporteur for the opinion of the TRAN Committee), Jean-Paul Denanot (rapporteur for the ...[+++]


Interviennent Ildikó Gáll-Pelcz (rapporteure pour avis de la commission IMCO), Danuta Maria Hübner (rapporteure pour avis de la commission AFCO), Peter Simon (rapporteur pour avis de la commission ECON), Tomáš Zdechovský (rapporteur pour avis de la commission CONT), Alain Cadec (rapporteur pour avis de la commission PECH), Péter Niedermüller (rapporteur pour avis de la commission LIBE), Massimiliano Salini (rapporteur pour avis de la commission TRAN), Jean-Paul Denanot (rapporteur pour avis de la commission AGRI), Reimer Böge (rapport ...[+++]

The following spoke: Ildikó Gáll-Pelcz (rapporteur for the opinion of the IMCO Committee), Danuta Maria Hübner (rapporteur for the opinion of the AFCO Committee), Peter Simon (rapporteur for the opinion of the ECON Committee), Tomáš Zdechovský (rapporteur for the opinion of the CONT Committee), Alain Cadec (rapporteur for the opinion of the PECH Committee), Péter Niedermüller (rapporteur for the opinion of the LIBE Committee), Massimiliano Salini (rapporteur for the opinion of the TRAN Committee), Jean-Paul Denanot (rapporteur for the ...[+++]


L’accord que j’espère le plus large possible entre le Parlement et le Conseil doit beaucoup, je tiens à le préciser, à la détermination du Parlement européen et tout particulièrement de son rapporteur, M. Jean-Paul Gauzès, et au travail de fond qu’ils ont réalisé.

I want to make it clear that the agreement between Parliament and the Council, which I hope is as broad as possible, owes much to the determination of the European Parliament, and particularly that of its rapporteur, Mr Gauzès, and to the in-depth work that they have accomplished.


Jean-Paul Gauzès, rapporteur pour avis de la commission des affaires économiques et monétaires.

Jean-Paul Gauzès, rapporteur for the opinion of the Committee on Economic and Monetary Affairs.


Rapporteur(*): Jean-Paul Gauzès, commission des affaires économiques et monétaires

Jean Paul Gauzès, Committee on Economic and Monetary Affairs


Rapporteur : M. Jean-Paul BASTIAN (Activités diverses - France)

Rapporteur: Mr Jean-Paul Bastian (Various Interests - France)


Le 30 novembre, le CES a adopté son avis (rapporteur général : Jean-Paul Bastian, groupe III) sur les changements proposés dans le secteur du sucre.

On 30 November the ESC adopted its opinion (rapporteur-general: Jean-Paul Bastian, Group III) on the proposed changes to the sugar sector.


Le 21 septembre 2000, le CES a adopté un avis (rapporteur : M. Jean-Paul Bastian, groupe III) concernant une proposition de fonds de régulation dans le secteur porcin.

On 21 September the ESC adopted an opinion (rapporteur: Jean-Paul Bastian, Group III) on the proposed regulatory fund for pigmeat.


Réuni en session plénière les 10 et 11 décembre, le Comité économique et social (CES) a adopté (par 93 voix pour, 23 voix contre et 9 abstentions) un avis sur les aspects agricoles de la communication de la Commission Agenda 2000 (rapporteur : Jean-Paul BASTIAN, Groupe des Activités diverses, France; co-rapporteur : Hans-Joachim WILMS, Groupe des Travailleurs, Allemagne).

Meeting in Plenary Session on 10 and 11 December 1997, the Economic and Social Committee (ESC) adopted by 93 votes to 23 with 9 abstentions its opinion on the agricultural aspects of the Commission's communication "Agenda 2000". The rapporteur was Jean-Paul Bastian, Various Interests' Group, France; the co-rapporteur was Hans-Joachim Wilms, Workers' Group, Germany.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rapporteur général jean-paul ->

Date index: 2023-01-01
w