Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "rapporteur a soulevées hier soir " (Frans → Engels) :

M. Robert Dunlop (directeur général, Bureau de l'entrepreneurship et de la petite entreprise, ministère de l'Industrie): Madame la présidente, si j'ai bien compris, les deux questions que vous avez soulevées hier soir étaient des propositions de l'Association des banquiers canadiens et de l'Association canadienne des restaurateurs.

Mr. Robert Dunlop (Director General, Entrepreneurship and Small Business Office, Department of Industry): Madam Chairman, as I understand it, the two issues you raised last night were the proposals by the Canadian Bankers Association and by the restaurant association.


Toutefois, notre soutien continu de la proposition de réglementation ne perdurera que si la Commission aborde les principales inquiétudes que le rapporteur a soulevées hier soir dans son discours.

However, our continued support for the draft regulation depends on the Commission addressing the major concerns that the rapporteur raised in his speech last night.


Commençons par le domaine de l’asile, de l’immigration et des frontières externes. La commission des libertés civiles, de la justice et des affaires intérieures a insisté, lors de l’adoption du rapport de notre rapporteur, M. Deprez, hier soir, pour que le financement du programme relatif à la gestion du retour des immigrés tel que proposé par la Commission soit mis dans la réserve jusqu’à ce que, primo, le Conseil accepte la codécision, requise par les traités mais dont il ne s’est guère préoccupé jusqu’à présent, et, secundo, nous disposions d’un acte législatif adéquat.

Taking first the area of asylum and immigration and external borders, the Committee on Civil Liberties, Justice and Home Affairs – when adopting the report of our Rapporteur, Mr Deprez, last night – insisted that the funding for the programme on return management in the area of migration proposed by the Commission be put into the reserve until, firstly, the Council move to codecision, which is required by the treaties but which they have done nothing about, and secondly, there is a proper legislative act.


L'honorable J. Michael Forrestall: Honorables sénateurs, une question a été soulevée hier soir à la télévision nationale par la CBC, qui nous a dit bien des choses au sujet des Sea King, notamment qu'ils ne voient pas dans le noir.

Hon. J. Michael Forrestall: Honourable senators, a question was raised on national television last night by the Canadian Broadcasting Corporation, which told us many things about the Sea King, but mainly that it cannot see.


- (EN) Monsieur le Président, comme mon collègue, M. Byrne, l'a indiqué hier soir, la Commission se félicite du travail effectué par le rapporteur et la commission de l'environnement sur cet important rapport.

– Mr President, as indicated by my colleague, Mr Byrne, yesterday evening the Commission very much welcomes the work carried out by the rapporteur and the Committee on the Environment on this important report.


Nous allons recevoir des projets de loi contenant des dispositions telles que celle que le sénateur Milne a soulevée hier soir.

We will receive bills containing provisions such as the one the Honourable Senator Milne raised last night.


Mme Haug, notre rapporteur général a, elle aussi, tenté hier soir d'amender son rapport sur ce point pour répondre aux préoccupations exprimées par mon groupe. Je l'en remercie.

Mrs Haug, the general rapporteur also attempted, last night, to amend her report in this respect in order to reflect the concerns expressed by my Group, and I must thank her for that.


Nous avons à l’ordre du jour le rapport de M. Pirker sur Eurodac, un rapport extrêmement controversé qui a soulevé une polémique hier soir au sein du groupe des socialistes européens, des discussions qui m'ont poussé hier soir de prier le rapporteur M. Pirker de donner son accord pour reporter le vote à Bruxelles.

We have on the agenda the report by Mr Pirker on Eurodac, a report that is extremely controversial and which yesterday gave rise to controversial discussions in the Social Democratic Group, which led me to request the rapporteur, Mr Pirker, yesterday evening, to agree to the vote being adjourned until Brussels.


Deuxièmement, le sous-ministre pourrait-il répondre aux questions soulevées par M. John Crichton, le nouveau président de NAV CANADA, et à la question que j'ai soulevée hier soir à la Chambre, à savoir qu'en vertu du processus de l'accise, certaines sommes sont réunies chaque jour pour permettre d'assumer les coûts permanents.

Second, would the deputy minister address the questions raised by Mr. John Crichton, the new chairman of NAV CANADA, and the question that I raised last evening in the chamber, that while under the excise process, certain sums are raised each day to meet ongoing costs.


Je m'abstiendrai de prendre part à l'étude et au débat qui auront lieu pendant cette partie de la séance du comité, mais je recommencerai à participer lorsque nous poursuivrons notre discussion concernant la question qui a été soulevée hier soir.

I will refrain from the debate and the study on this part of the committee meeting, but I will return to continue our discussion on the subject we raised last night.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rapporteur a soulevées hier soir ->

Date index: 2024-04-02
w