Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «avez soulevées hier » (Français → Anglais) :

M. Robert Dunlop (directeur général, Bureau de l'entrepreneurship et de la petite entreprise, ministère de l'Industrie): Madame la présidente, si j'ai bien compris, les deux questions que vous avez soulevées hier soir étaient des propositions de l'Association des banquiers canadiens et de l'Association canadienne des restaurateurs.

Mr. Robert Dunlop (Director General, Entrepreneurship and Small Business Office, Department of Industry): Madam Chairman, as I understand it, the two issues you raised last night were the proposals by the Canadian Bankers Association and by the restaurant association.


Le sénateur Massicotte: Gouverneur, lorsque vous avez comparu devant le Comité des finances de la Chambre des communes hier, des questions ont été soulevées au sujet d'événements qui ont eu lieu durant la période où vous étiez sous-ministre de la Santé et sur le fait qu'on se demande si ces événements pourraient laisser planer un doute sur votre crédibilité en tant que gouverneur de la Banque du Canada en ce qui a trait à la politique monétaire.

Senator Massicotte: Governor, when you appeared before the House of Commons Finance Committee yesterday, questions were raised about events that occurred during your time as Deputy Minister of Health and whether they cast doubt or credibility as Governor of the Bank of Canada on monetary policy.


Monsieur le Président, j.interviens aujourd’hui au sujet de cette question de privilège. À la lumière de la décision rendue hier par le juge Campbell de la Cour fédérale et parce qu’il est impératif que la Chambre respecte la primauté du droit et manifeste aux yeux de tous les Canadiens qu’elle accepte de bonne grâce la règle de droit et qu’elle s’y plie, je vous demande de revoir le fondement de la décision que vous avez prise en réponse à la question de privilège soulevée ...[+++]

Mr. Speaker, I rise today on this question of privilege to request, in recognition of the decision made yesterday by Mr. Justice Campbell of the Federal Court, and the need that this House be in compliance with the rule of law and be seen by all Canadians to actively demonstrate its willingness to accept and defer to the rule of law, that you reconsider the basis of your earlier ruling stemming from the question of privilege raised by my colleague, the member for Malpeque, on October 18 of this year.


La motion de voies et moyens sert à établir les pouvoirs nécessaires pour ce faire. Monsieur le Président, d'autres questions ont été soulevées hier et vous avez entendu le député de Pickering—Scarborough-Est alléguer que la motion de voies et moyens du gouvernement déposée hier était irrecevable en vertu de la règle interdisant d'anticiper.

On the other questions that were raised yesterday, Mr. Speaker, you heard submissions from the member for Pickering—Scarborough East in which he argued that the government's ways and means motion tabled yesterday was out of order based on the rule of anticipation.


En ce qui concerne les questions que vous avez soulevées et qui ont été débattues hier, le ministre des affaires étrangères doit selon moi être membre et vice-président de la Commission.

With regard to the issues which you have pointed out and which were dealt with yesterday, the Foreign Minister must be a member and Vice-President of the Commission.


Hier, en votre qualité de président de la Chambre des communes, monsieur le Président, vous n'avez pas rendu de décision sur la question de privilège que j'ai soulevée ni sur les limites de la liberté de parole de la députée de Calgary—Nose Hill.

You, as the presiding officer of the House, Mr. Speaker, did not rule yesterday on a question of privilege that I raised and on the limits of the freedom of speech of the hon. member for Calgary—Nose Hill.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avez soulevées hier ->

Date index: 2025-02-06
w