Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Apostolat de la Prière
Cylindre à prières
Directeur du scrutin
Directrice du scrutin
Déjeuner de la prière
Déjeuner de prière
Déjeuner-prière
Ligne téléphonique de la prière
Moulin à prières
Officier rapporteur
Officier rapporteur d'élection
Prière et Vie
Prière sur appel téléphonique
Président d'élection
Présidente d'élection
Rapporteur
Rapporteur d'angles
Rapporteur d'angles d'atelier
Rapporteur d'atelier
Rapporteur d'échelle
Rapporteur de coordonnées
Rapporteur d’angle osseux
Rapporteurs par thème
Rapporteurs thématiques
Rapporteuse
Secrétaire rapporteur
Secrétaire rapporteuse

Vertaling van "prier le rapporteur " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
déjeuner de prière [ déjeuner de la prière | déjeuner-prière ]

prayer breakfast [ prayer-breakfast ]


rapporteur | rapporteur d'angles | rapporteur d'angles d'atelier | rapporteur d'atelier

bevel protractor


prière sur appel téléphonique [ ligne téléphonique de la prière ]

dial-a-prayer




Prière et Vie [ Apostolat de la Prière ]

Apostleship of Prayer




rapporteurs par thème | rapporteurs thématiques

thematic reporters


rapporteur de coordonnées | rapporteur d'échelle

roamer


secrétaire rapporteur | secrétaire rapporteuse | rapporteur | rapporteuse

recording secretary


directeur du scrutin | directrice du scrutin | président d'élection | présidente d'élection | officier rapporteur | officier rapporteur d'élection

returning officer
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
prier instamment la Biélorussie d'adresser une invitation permanente à toutes les procédures spéciales des Nations unies, et d'inviter la rapporteure spéciale des Nations unies sur la situation des défenseurs des droits de l'homme à se rendre dans le pays;

urge Belarus to extend a standing invitation to all UN Special Procedures and invite the UN Special Rapporteur on the situation of human rights defenders to visit the country;


Prière de se reporter à la section II de l'avis de la commission des affaires juridiques à la commission de l'agriculture, daté du 27 avril 2012, sur le règlement modifiant le règlement (CE) n° 834/2007 du Conseil relatif à la production biologique et à l'étiquetage des produits biologiques, et au document de travail élaboré dans le contexte des suites à donner à la délégation de pouvoirs législatifs et au contrôle par les États membres de l'exercice des compétences d'exécution par la Commission (rapporteur: József Szájer), qui fourni ...[+++]

Please see Section II of the Opinion of the Committee on Legal Affairs of 27 April 2012 to the Committee on Agriculture concerning the regulation amending Regulation (EC) No 834/2007 on organic production and labelling of organic products, and the working document drawn up in the context of the follow-up on the delegation of legislative powers and the control by Member States of the Commission's exercise of implementing powers (rapporteur: József Szájer), which provide for an extensive background to both delegated and implementing act ...[+++]


Quatrièmement, conformément à la résolution que nous avons adoptée ce matin au sujet de la prochaine session de la Commission des droits de l’homme des Nations unies, nous devons également prier instamment la Commission d’adopter une résolution spécifique sur le Népal et de désigner un rapporteur spécial qui surveillerait la situation des droits de l’homme dans ce pays.

Fourthly, in accordance with the resolution we adopted this morning on the next session of the United Nations Commission on Human Rights, we must also urge that Commission to adopt a specific resolution on Nepal and to appoint a Special Rapporteur to monitor the human rights situation in that country.


Un briefing de presse aura lieu à 13 heures 30 en présence du rapporteur, des experts et de M. Graefe zu Baringdorf. Prière de prendre contact avec le bureau de presse du CESE pour des renseignements plus complets.

A press briefing with the Rapporteur, the experts and Mr Graefe zu Baringdorf will take place at 1.30 p.m. Please contact the EESC Press Office for details.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous avons à l’ordre du jour le rapport de M. Pirker sur Eurodac, un rapport extrêmement controversé qui a soulevé une polémique hier soir au sein du groupe des socialistes européens, des discussions qui m'ont poussé hier soir de prier le rapporteur M. Pirker de donner son accord pour reporter le vote à Bruxelles.

We have on the agenda the report by Mr Pirker on Eurodac, a report that is extremely controversial and which yesterday gave rise to controversial discussions in the Social Democratic Group, which led me to request the rapporteur, Mr Pirker, yesterday evening, to agree to the vote being adjourned until Brussels.


- (EN) Monsieur le Président, je voudrais tout d’abord vous prier d’excuser l’absence du président de notre commission, M. Bouwman, qui, malheureusement, est souffrant cette semaine. En tant que rapporteur du Parlement sur cette question, j’ai donc été chargée de poser la question.

– Mr President, firstly I should like to apologise for the absence of our committee chairman, Mr Bouwman, who unfortunately is ill this week, so that, as Parliament's rapporteur on this issue it has fallen to me to introduce the question.


w