Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Traduction

Traduction de «rapport semble préconiser » (Français → Anglais) :

Le rapport semble préconiser une réglementation minimale là où cela est possible, mais lorsqu'on le lit tout entier, on voit poindre une réglementation et une discrétion ministérielle un peu partout. En fait, dans cette discrétion ministérielle, il n'est pas ou presque pas question du Parlement du Canada.

The report seems to support minimal regulation where possible, but on reading the entire report, one sees creeping regulation and creeping ministerial discretion throughout indeed, ministerial discretion with very little, if any, reference whatsoever to the Parliament of Canada.


Si l'on prend le rapport du groupe de travail qui semble exprimer le point de vue du ministre, on constate qu'il préconise plus de protection, plus de secret et moins de transparence.

If you take the task force report, which seems to animate the view of the minister, it calls for more protection, more secrecy, less openness.


Nous ne pensons pas qu'il faille supprimer purement et simplement la structure en piliers, comme le rapport semble de préconiser.

We do not believe that the pillar structure can just simply be removed in the way the report may be interpreted as recommending.


Il me semble que c'est cet équilibre-là que préconise le rapport de M. Morillon.

This, it seems to me, is precisely the balance advocated by Mr Morillon’s report.


Il est impossible de prédire si la Cour suprême en arriverait à la même conclusion, mais c'est sur une telle prémisse que se fonde une bonne partie de notre rapport. Honorables sénateurs, c'est important parce que les juristes sur lesquels le gouvernement semble s'être appuyé sont ceux qui ont fourni des avis juridiques préconisant de repousser les limites de la Constitution pour éviter une modification constitutionnelle.

Honourable senators, that is important because the scholars upon which the government seems to have relied are the same scholars who gave legal opinions to the effect that it push the limits of the Constitution to avoid constitutional amendment.


[Traduction] L'hon. David Michael Collenette (ministre de la Défense nationale et ministre des Anciens combattants, Lib.): Monsieur le Président, il me semble que le député traite de la position que le porte-parole de son parti pour la défense a prise par suite du dépôt du rapport du comité, à savoir que le Bloc québécois préconise une réduction de 25 p. 100 des dépenses de la défense au Canada et au Québec.

[English] Hon. David Collenette (Minister of National Defence and Minister of Veterans Affairs, Lib.): Mr. Speaker, it sounds to me as if the hon. member is reflecting upon the position taken by his defence critic in response to the committee's report and that is that the Bloc Quebecois advocates defence spending be reduced in Canada and Quebec of course as part of Canada by 25 per cent.


Le rapport d'Industrie Canada préconise le désinvestissement rapide des biens de l'État et il semble en cela contredire directement les arguments qui sous-tendent la création d'une société d'État aux termes du projet de loi C-5.

The Industry Canada report argues for the rapid divestiture of crown assets and seems to directly contradict the arguments behind the creation of a crown corporation under Bill C-5.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rapport semble préconiser ->

Date index: 2024-07-27
w