Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Défense
Emploi préconisé chez l'animal
Il me semble que j'ai dîné quand je le vois
Plaidoyer
Plein de carburant préconisé par le constructeur
Politique préconisée par les monétaristes
Programmes préconisés par l'OMS
Préconisation
Publicité d'opinion
Publicité de préconisation
Publicité engagée
Publicité plaidoyer
Remède préconisé par les monétaristes
Traitement préconisé par les monétaristes

Traduction de «semble de préconiser » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
politique préconisée par les monétaristes [ remède préconisé par les monétaristes | traitement préconisé par les monétaristes ]

monetary prescription


programmes préconisés par l'OMS [ programmes préconisés par l'Organisation mondiale de la Santé ]

programs promoted by WHO [ programs promoted by the World Health Organization ]


la Commission ne semble pas avoir fait preuve de toute la diligence requise

it seems that the Commission has not exercised all the diligence required of it


plein de carburant préconisé par le constructeur

full load of fuel as specified by the manufacturer


emploi préconisé chez l'animal

proposed use in animals


il me semble que j'ai dîné quand je le vois

I can't bear the sight of him


publicité engagée | publicité de préconisation | publicité plaidoyer | publicité d'opinion

advocacy advertising | issue advertising | advertorial


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En outre, étant donné le volume croissant de données scientifiques et de données de surveillance disponibles, il semble judicieux de préconiser une approche progressive.

Furthermore, as a growing amount of scientific and monitoring data is coming to light, it seems wise to advocate a gradual approach.


Ma principale critique est qu'il ne semble pas préconiser que le gouvernement donne un appui clair à une organisation des consommateurs du secteur des services financiers, mis à part lorsqu'il suggère qu'Industrie Canada continue à soutenir le mouvement de protection des consommateurs, et que l'industrie elle-même prenne à sa charge une partie des coûts.

The major issue that I have is that there seems to be a lack of clear, governmental support for a financial consumers' organization, apart from the task force suggestion that Industry Canada continue to support the consumer protection movement, and that perhaps the industry itself should share in some of the costs.


Si nous voulons lutter contre l'exploitation, les mauvais traitements et les violations des droits de la personne, nous devons agir dans ce sens. Mais, en voulant donner simplement à la ministre, sans aucune obligation de rendre des comptes, le pouvoir d'accorder ou de refuser des permis comme bon lui semble, on préconise une mesure législative complètement irrationnelle.

If we want to deal with exploitation, abuse and people's rights, then we should deal with that, but to simply give the minister power, with no accountability, to accept or deny permits when she feels like it, is a completely irrational legislative response.


Bien que la recommandation relative au CERAQ préconise la participation de tous les acteurs concernés tout au long du cycle de l’assurance de la qualité, la structure de gouvernance au niveau européen semble être principalement composée de représentants du secteur de l’EFPI.

While the EQAVET recommendation calls for the involvement of all stakeholders throughout the whole cycle of quality assurance, at European level the governance structure appears to be composed mostly of representatives from the initial VET sector.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bien que la recommandation relative au CERAQ préconise la participation de tous les acteurs concernés tout au long du cycle de l’assurance de la qualité, la structure de gouvernance au niveau européen semble être principalement composée de représentants du secteur de l’EFPI.

While the EQAVET recommendation calls for the involvement of all stakeholders throughout the whole cycle of quality assurance, at European level the governance structure appears to be composed mostly of representatives from the initial VET sector.


Bien que cette option semble séduisante, très peu d'États membres la préconisent; ils font valoir que chaque procédure doit être totalement distincte, car les deux directives sont complémentaires et s'appliquent à des étapes et des processus différents.

While this may appear to be an attractive option, very few MS recommended merging the two Directives; they stressed that each process should be completely separate in its own right, because the two Directives are complementary and address different stages and processes.


Bien que cette option semble séduisante, très peu d'États membres la préconisent; ils font valoir que chaque procédure doit être totalement distincte, car les deux directives sont complémentaires et s'appliquent à des étapes et des processus différents.

While this may appear to be an attractive option, very few MS recommended merging the two Directives; they stressed that each process should be completely separate in its own right, because the two Directives are complementary and address different stages and processes.


- dans les différents documents présentés par la Commission dans le paquet emploi, et notamment dans les lignes directrices, il semble utile d'analyser l'efficacité des dépenses en faveur de l'emploi plutôt que de préconiser leur accroissement systématique;

it would be worthwhile examining the effectiveness of expenditure on employment in the various documents submitted by the Commission in the employment package, and in particular the guidelines, rather than simply recommending that expenditure be increased systematically;


L'intrusion de l'État dans l'économie, comme semble le préconiser le paragraphe 13(1), va à l'encontre même d'une bonne gestion d'entreprise, et nous nous y opposons.

State run involvement, as subclause 13(1) seems to indicate, is anathema to good business management and we oppose it.


Il semble plutôt préconiser un contrôle général excessif de l'éducation des enfants.

It instead hints, in our judgment, at excessive general control over child rearing.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

semble de préconiser ->

Date index: 2022-03-09
w