Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rapport nous rappelle aussi » (Français → Anglais) :

Ce texte, une fois agréé par les 27, fera partie intégrante de notre projet d'accord de retrait que nous soumettrons alors aux Britanniques et ce projet, je le rappelle, devra aussi recevoir l'accord du Parlement européen.

Once agreed by the 27, this text will form part of our overall draft withdrawal agreement text, which we will then send to the UK. The European Parliament, I repeat, must also give its consent to this draft.


Il a aussi rappelé les conclusions qu'il a adoptées le 29 mai 2000 après avoir étudié le rapport spécial nº 2/2000, dans lesquelles il a estimé qu'il était souhaitable et utile que la Cour des comptes continue à établir des rapports spéciaux sur les activités de l'UE dans la région des Balkans.

It also recalled its 29 May 2000 conclusions, when examining Special Report No2/2000 of the Court of Auditors, in which it recognised the desirability and usefulness of the Court of Auditors continuing to produce special reports on EU activities in the Balkans.


La Commission, quoique sensible aux arguments du Parlement, a rappelé que certains délais sont inévitables : il faut en effet présenter un rapport aussi complet que possible afin que ce dernier soit utile, et ce souci d'exhaustivité prend du temps.

Although the Commission understood Parliament's arguments, it pointed out that some delays were unavoidable: if the report were to be useful, it had to be as complete as possible, and this took time.


Les attentats récemment déjoués en Allemagne, au Danemark et en Autriche doivent nous rappeler que la menace terroriste est malheureusement toujours aussi réelle et que des mesures supplémentaires sont requises.

The recent foiled attacks in Germany, Denmark and Austria serve to remind us all that the terrorist threat is unfortunately still real and that further measures are required.


C'est d'ailleurs une nécessité – je me permets de le rappeler en passant – si nous voulons maintenir l'unité des 27 et si nous voulons, le moment venu, lorsque nous aurons conclu plus tard cet accord de libre-échange, "free and fair agreement", si nous voulons soumettre avec succès le traité sur notre future relation à la ratification non seulement du Parlement européen mais aussi des parlements des 27 Etats me ...[+++]

I don't know the details of the British positions on our future partnership. I certainly don't want to jump to conclusions. But I know that you will be vigilant - as I will - to ensure that any trade agreement with the United Kingdom will guarantee fair competition and the protections we regard as essential. In fact it is vital if we want to maintain the unity of the 27 and, when the time comes, when we conclude a free trade agreement, a free and fair agreement, successfully submit the treaty underpinning our future relationship for ratification by the European Parliament and the parliaments of the 27 Member States.


Mais le rapport nous rappelle aussi que, jusqu’en 2002, les réductions d’émissions ont été insuffisantes.

But the report also reminds us that emission reductions by 2002 were insufficient.


Ils nous rappellent aussi, alors que nous construisons notre avenir, que les racines de l'Europe sont ses valeurs, lesquelles sont liées à une dimension éthique et spirituelle.

And they remind us too, as we build our future, that Europe's taproot is its values, and they draw nourishment from the ethical and spiritual dimension.


Le rapport explicatif trace l'historique de l'adoption de la convention. Il explique les rapports de celle-ci avec d'autres dispositions relatives à la coopération en matière criminelle et rappelle brièvement les dispositions de la Convention Naples II. Il rappelle aussi que le règlement (CE) n 515/97 du Conseil relatif à la coopération douanière a pour but d'assurer la bo ...[+++]

The explanatory report gives the historical background to the adoption of the Convention; it explains the relationship with other provisions for co-operation in criminal matters and contains a brief outline of the provisions of Naples II. It also recalls that the Council regulation (EC) 515/97 on customs co-operation is aimed at the correct application of the law on Community customs and agricultural matters, while the Naples II Convention is concerned with law enforcement in relation to customs infringements (investigation and prosecution).


Je vous rappelle aussi que si vous songez ultérieurement à quelque chose qui se rapporte aux questions que nous avons posées aujourd'hui et qui pourrait nous intéresser, en particulier s'il s'agit d'exemples précis ou de documents sur certains aspects, je vous invite, au nom du comité, à nous en faire part.

I want to also remind you that should something occur to you after you leave that relates to questions we have asked today that you think would benefit us, particularly if there are specific examples or documents that relate to some aspect, I invite you, on behalf of the committee, to follow up with that.


Vous nous avez rappelé que le réseau public a lui aussi ses valeurs. Cela nous rappelle aussi la tâche commune que nous avons tous, dans une province ou un État une province dans ce cas-ci , celle d'éduquer tous les enfants.

It is also a reminder of the common task that all of us in a province or the state in this case, we are saying the province must educate all children.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rapport nous rappelle aussi ->

Date index: 2024-02-07
w