Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "rapport n'était rempli " (Frans → Engels) :

S’agissant de la deuxième demande, Viasat fait valoir que c’est à tort que l’arrêt attaqué accueille les conclusions de TV2 Danmark selon lesquelles, en l’espèce, la deuxième condition Altmark était remplie (points 88 à 111).

In relation to the second plea in law, Viasat submits that the General Court erred in upholding the applicant’s submission that the second Altmark condition was met in the case (paragraphs 88-111).


En avril 2014, les services de la Commission ont transmis à la Mongolie un rapport d’évaluation qui faisait état de ses progrès accomplis dans le cadre du processus d’obtention du statut de pays à économie de marché et établissait que le cinquième critère était rempli.

In April 2014 the Commission services shared an assessment report with Mongolia on its progress in relation to MES, in which the fifth criterion was considered as being fulfilled.


Notre équipe a remarqué qu'en de trop nombreuses occasions aucun rapport n'était rempli. Ainsi, lorsque le militaire se présentait pour demander une pension à Anciens combattants Canada, il était extrêmement difficile de juger sa cause.

Our team noted that on too many occasions the report was not filled out and that when the member presented a pension application to Veterans Affairs, it became extremely difficult to get a judgment because of this.


Le projet de loi de 1996 était rempli d'incohérences par rapport à l'accord du Nunavut.

The 1996 bill was full of departures from the Nunavut agreement.


J'en parlais avec un collègue de la SOCAN, qui me signalait fort justement que le rapport était rempli de phrases contradictoires.

I was talking about it with a colleague from SOCAN who was quite right in pointing out to me that the report was full of contradictory wording.


Cela me semble préférable à occuper des tribunes par la suite pour déclarer que ce rapport était rempli de mensonges, que le gouvernement a trompé les Nations unies, etc.

I think that this would be preferable to speaking out in public after the fact about how the report was filled with lies and the government had deceived the United Nations, and so on.


Dans sa décision d’ouverture, la Commission a constaté que DSB était effectivement chargée de l’exécution de missions de service public clairement définies et que par conséquent le premier critère de l’arrêt Altmark était rempli.

In its decision initiating the procedure, the Commission observed that DSB did indeed have clearly defined public service obligations to discharge and that the first criterion in the judgment in Altmark was therefore fulfilled.


Elles ont néanmoins déclaré par la suite que cette exigence était remplie en tout état de cause et que la contribution financière propre dépassait de 50 % les coûts de restructuration nécessaires.

However, they subsequently expressed the opinion that, in any event, this requirement is satisfied and the level of own financial contribution exceeds 50 % of the required restructuring costs.


Lorsque le bénéficiaire d'une aide à l'emploi de travailleurs handicapés sous forme de subventions salariales bénéficiait déjà d'une aide de ce type qui soit satisfaisait aux conditions du règlement (CE) no 2204/2002, soit avait été approuvée individuellement par la Commission, il est présumé que la condition d'une augmentation nette du nombre de travailleurs handicapés, qui était remplie pour les mesures d'aide préexistantes, continue d'être remplie aux fins du présent règlement.

Where the beneficiary of an aid for the employment of disabled workers in the form of wage subsidies was already benefiting from aid for employing disabled workers, which either fulfilled the conditions of Regulation (EC) No 2204/2002 or had been individually approved by the Commission, it is presumed that the condition of a net increase in the number of disabled workers, which was fulfilled for the pre-existing aid measures, continues to be fulfilled for the purpose of this Regulation.


Elle a conclu qu'aucun des critères fixés dans l'encadrement n'était rempli; elle a constaté notamment que la viabilité à long terme de SKL-M ne pouvait être assurée, car l'investisseur, MTU, ne s'était jamais formellement engagé à la reprendre.

The Commission now concluded that none of the criteria set out in the Guidelines were met. The Commission found in particular that the long-term viability of SKL-M could not be achieved as the investor MTU never made a clear commitment to take over SKL-M.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rapport n'était rempli ->

Date index: 2023-12-23
w