Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "rapport insiste fortement " (Frans → Engels) :

26. souligne que des solutions innovantes visant à réduire le bruit de tous les modes de transport, notamment à la source, s'imposent de toute urgence pour protéger la santé et la qualité de vie des citoyens de l'Union et pour garantir l'acceptation parmi la population; insiste fortement, dans ce contexte, sur sa résolution relative à un espace européen unique des transports, qui appelait à une réduction de 20 %, par rapport aux valeurs de référence de 2010, des nuisances sonores, des vibrations et de la consomma ...[+++]

26. Emphasises that innovative solutions to reduce noise from all transport modes, in particular at the source, are urgently needed in order to protect the health and quality of life of EU citizens and ensure acceptance among the population; recalls emphatically, in this context, its resolution on a Single European Transport Area, which called for the reduction by 2020 of noise and vibrations from, and energy consumption of, rail vehicles by 20 % relative to the reference values for 2010, and stresses once again that noise emissions should, from the outset, play a prominent part in the developme ...[+++]


Ce rapport insiste fortement sur la pertinence de la dimension régionale à la suite de l’introduction, dans le nouveau traité, d’un statut territorial supplémentaire pour la cohésion économique et sociale, et il fait dûment référence aux principes de base de la cohésion - gouvernance à plusieurs niveaux, partenariat et approche intégrée.

The report rightly emphasises the relevance of the regional dimension following the introduction, under the new treaty, of an additional territorial status for economic and social cohesion, and makes due reference to the key principles of cohesion – multi-level governance, partnership and an integrated approach.


Elle a également insisté sur l'amélioration des données scientifiques disponibles sur les stocks halieutiques: le nombre de stocks pour lesquels il n'existe pas de données quantitatives a fortement diminué par rapport à l'année dernière

The Commission also highlighted the improved scientific information on fish stocks that was available: the number of data-poor stocks for which no quantitative advice was available had been greatly reduced since last year.


Un autre point mentionné par M. Cashman dans son rapport et sur lequel je souhaite insister fortement concerne le fait que notre commission est très importante pour la bonne et simple raison qu’elle travaille directement avec les citoyens ordinaires.

Another point which Mr Cashman mentioned in his report, and one which I would like to emphasise strongly, is that our committee is very important for the very reason that it works directly with ordinary citizens.


Mon rapport insiste fortement sur la nécessité de régler au plus vite le problème de la dette du tiers monde.

My report puts great stress on the need to settle the problem of third-world debt as soon as possible.


Cependant, j'insiste fortement sur le fait que les sénateurs et les membres du comité sénatorial ont souligné cela dans les rapports qu'ils ont rédigés pendant toute la période, soit ceux de décembre 1999, du 20 juin 2000, du 22 mars 2001, du 4 décembre 2001 et ainsi de suite.

However, I do make the point strongly that members of the Senate and the Senate committee noted this in our reports that we made over that entire period — December 1999, June 20, 2000, March 22, 2001, December 4, 2001, and so on.


Votre comité pourrait nous aider le plus en insistant fortement auprès du gouvernement et de CIC pour que la réglementation professionnelle soit mise en place sans délai, et je vous implore d'inclure cette admonestation dans votre rapport.

This committee could help most by giving a strong admonition to the government and CIC to get on with professional regulation without further delay, and I implore you to include this admonition in your report.


Avant toute chose, il est néanmoins également significatif que votre rapport insiste fortement sur le thème de l'élargissement et de la politique du personnel dans le domaine des traducteurs et interprètes et il est bien entendu que la question de savoir quelles mesures sont à prendre dans ce domaine est une question éminemment politique.

Above all, however, what is important is that you have paid a great deal of attention in your report to the question of enlargement and staff policy in the translating and interpreting sector and, of course, the question of what measures are taken here is a highly political one.


Le sénateur Stratton: Honorables sénateurs, l'inquiétude vient de ce que M. Desautels insiste fortement pour que le gouvernement fasse rapport plus régulièrement sur l'incidence possible des tendances démographiques, afin que les choix de politiques soient débattus comme ils le doivent et soient mieux compris.

Senator Stratton: Honourable senators, the concern is that Mr. Desautels makes a strong case for more regular reporting by the government on the possible impact of demographic trends so that policy choices can be properly debated and better understood.


J'insiste sur l'expression «pour l'instant», honorables sénateurs, car, comme on l'a dit au ministère, et comme le rapport l'indique clairement, le comité compte se concentrer fortement sur cette question au cours de son étude des modifications de la Loi sur les sociétés par actions, lorsqu'elles seront présentées au Parlement l'année prochaine.

I emphasize " at this time," honourable senators, because, as the department has been told, and as is very clear in the report, the committee intends to make this a major focus of its study of amendments to the Canada Business Corporations Act when they come before Parliament next year.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rapport insiste fortement ->

Date index: 2024-05-26
w