Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rapport et je veux vous expliquer » (Français → Anglais) :

Je ne suis pas certain d'appuyer ce rapport et je veux vous expliquer pourquoi.

I am not sure I will support this report and I want to explain why.


Je vais vous en parler davantage parce que je veux vous expliquer le rôle particulier du YMCA et pourquoi des organisations comme la nôtre jouent un rôle essentiel à cet égard.

I will talk more about that because I want to explain about the YMCA's role specifically and why organizations such as the YMCA are critical in this response.


Maintenant, je veux vous expliquer cette réponse et les raisons pour lesquelles le gouvernement a choisi cette voie.

Now, I want to explain the government's responses and to explain why it has chosen to act as it has.


Je veux vous expliquer pourquoi ce projet de loi est si important pour les victimes.

I would like to explain to you why this bill is so important to victims.


Mme Esther Enkin, directrice de la rédaction et journaliste principale, radio anglaise de Radio-Canada: Je veux vous expliquer pourquoi il est important pour nous d'obtenir les changements que nous demandons d'un point de vue journalistique.

Ms Esther Enkin, Managing Editor and Chief Journalist, CBC English Radio: I want to provide a journalistic context as to why this is important to us.


Je veux pouvoir expliquer pourquoi j’ai voté contre ce rapport.

I want to give an explanation as to why I voted against this report.


– (PT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, je veux juste expliquer brièvement que ce rapport inclut les amendements adoptés à l’unanimité par la commission de l’agriculture et du développement rural, à la suite de la résolution adoptée le 19 juin 2008 lors de la présente séance plénière, et qui rejetait la proposition de la Commission visant à autoriser la commercialisation de la viande de volaille destinée à la consommation humaine, même après traitement antimicrobien.

– (PT) Mr President, ladies and gentlemen, I just want to briefly explain that this report includes the amendments unanimously adopted by the Committee on Agriculture and Rural Development, further to the resolution adopted in this plenary on 19 June 2008, which rejected the Commission proposal aimed at authorising the marketing of poultrymeat for human consumption, even after being subject to anti-microbial treatment.


Je veux vous expliquer pourquoi, à l’issue du dernier round de négociations, cet accord est plus favorable à de l’Europe.

I should like to explain to you why, at the end of the final round of negotiations, this agreement is more favourable to Europe.


- Juste un mot pour dire que je prends bonne note de ce que vous venez d'expliquer. Mais je veux vous préciser que l'Union espère pouvoir mettre sur pied son propre programme de soutien socio-économique et institutionnel au processus de paix en Colombie, et que nous y reviendrons bien volontiers quand nous aurons avancé davantage sur ce terrain.

– (FR) Let me briefly say that I am taking note of the explanation you have just given, but I should like to specify that the European Union hopes to set up its own programme of socio-economic and institutional aid for the Colombian peace process, and we shall readily return to it when we have made more progress in this area.


Pour vous remercier de l'écho et de la place que vous donnez à ce débat constitutionnel, je tiens à vous dire qu'il revêt une dimension supplémentaire par rapport à tous les sujets complexes auxquels nous travaillons dans le cadre de la négociation de la réforme institutionnelle, comme la majorité qualifiée et la pondération des voix, qui restent des sujets difficiles à comprendre et qu'il faut expliquer aux citoyens.

By way of a thank you for the response, and the amount of attention you are giving this constitutional debate, let me remind you of the additional dimension it has in relation to all the complex matters we are working on in the context of negotiations for institutional reform, such as qualified majority voting and the weighting of votes, which are subjects that are not easy to understand and which must be explained to the citizens.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rapport et je veux vous expliquer ->

Date index: 2021-12-27
w