Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "rapport de madame monique " (Frans → Engels) :

Monique Morrow, @mjmorrow, de Suisse, rapporte que le secteur des TIC est une voie qu'elle n'aurait jamais pensé emprunter.

Monique Morrow, @mjmorrow, from Switzerland, says IT is a path she never thought she would take.


Je pense que Monique vous expliquera que le Bloc Québécois propose une recommandation supplémentaire (1110) La présidente: Oui, la présidente donne la parole à Madame Monique Guay.

I think Monique will explain that there's actually an additional commendation from the Bloc Québécois (1110) The Chair: Yes, the chair recognizes Madame Monique Guay.


(5) Lors de l'adoption du règlement (CE) n° 1347/2000, le Conseil avait pris acte du rapport explicatif relatif à la convention élaboré par madame le professeur Alegria Borras (JO C 221 du 16.7.1998, p. 27).

(5) At the time of the adoption of Regulation (EC) No 1347/2000 the Council took note of the explanatory report concerning that Convention prepared by Professor Alegria Borras (OJ C 221, 16.7.1998, p. 27).


(5) Lors de l'adoption du règlement (CE) n° 1347/2000, le Conseil avait pris acte du rapport explicatif relatif à la convention élaboré par madame le professeur Alegria Borras (JO C 221 du 16.7.1998, p. 27).

(5) At the time of the adoption of Regulation (EC) No 1347/2000 the Council took note of the explanatory report concerning that Convention prepared by Professor Alegria Borras (OJ C 221, 16.7.1998, p. 27).


- (DE) Madame la Présidente, Madame la Commissaire, chers collègues, comme le montre clairement ce bon rapport, le programme Culture 2000 ne met pas seulement en évidence le besoin croissant de culture, il contribue aussi à la création d'un espace culturel unique.

(DE) Madam President, Commissioner, ladies and gentlemen, the Culture 2000 programme – as this good report establishes very graphically – does not only make clear the increasing need for culture, but also makes a contribution towards the creation of a unitary cultural area.


- (DE) Madame la Présidente, Monsieur le Commissaire, Madame le Rapporteur, chers collègues, je voudrais en premier lieu adresser mes remerciements au rapporteur, ma collègue, Mme Piia-Noora Kauppi, pour ce rapport qui a reçu un accueil très largement favorable de la part de la commission compétente.

(DE) Madam President, Commissioner, Mrs Kauppi, ladies and gentlemen, I would like to start by thanking the rapporteur, my colleague Mrs Piia-Noora Kauppi, for this report, which met with very broad support in the competent committee.


- (DE) Madame la Présidente, Madame la Commissaire, Mesdames et Messieurs, je tiens d’abord à remercier le rapporteur pour la présentation de ce rapport, mais aussi pour son engagement en faveur de la préservation du climat depuis plusieurs années déjà.

(DE) Madam President, Commissioner, ladies and gentlemen, I would like to start by thanking the rapporteur for the presentation of his report, and also for his commitment to climate protection in recent years.


- (NL) Madame la Présidente, Madame la Commissaire, mes chers collègues, avant d’entamer la discussion sur mon rapport - j’espère que vous aussi, vous regardez l'heure - je voudrais mettre un point à l’ordre du jour concernant la procédure que suivra ce rapport ultérieurement.

(NL) Madam President, Commissioner, ladies and gentlemen, before we start the debate on my report – and I hope you are also keeping an eye on the time – I should like to raise a matter in connection with the way in which we will be dealing with this report further.


- (ES) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, Mesdames et Messieurs, je voudrais commencer par saluer le travail considérable qu’a accompli Madame Corbey pour élaborer ce rapport.

– (ES) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, I would like to start by acknowledging the great work done by Mrs Corbey in drawing up this report.


La présidente : D'après vous, le gouvernement démontre-t-il un intérêt d'utiliser le rapport de Madame Monique Collette et de le considérer comme guide?

The Chair: Do you think the government is showing interest in using Monique Colette's report and considering it as a guide?




Anderen hebben gezocht naar : rapporte     monique     parole à madame     pense que monique     acte du rapport     élaboré par madame     bon rapport     madame     espace culturel unique     pour ce rapport     monsieur     rapport     mon rapport     élaborer ce rapport     d'utiliser le rapport de madame monique     rapport de madame monique     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rapport de madame monique ->

Date index: 2023-04-06
w