Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Croque-madame
Croquemadame
Cuisse-dame
Cuisse-madame
Madame la Présidente
Madame la juge
Madame le Président
Madame le juge
Madame le maire
Madame le syndic
Madame le vice-maire
Madame le vice-syndic
Maire
Mme la Juge
Poire cuisse-madame
Président communal
Président de commune
Président du conseil communal
Présidente communale
Présidente de commune
Présidente du conseil communal
Pêche-madame du Boutan
Pêche-madame pagus
Syndic
Trou-madame
Vice-présidente de commune
Vice-présidente du conseil communal

Vertaling van "élaboré par madame " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
madame le maire (1) | madame le syndic (2) | présidente du conseil communal (3) | présidente de commune (4) | présidente communale (5)

Communal President | Mayor


cuisse-madame | poire cuisse-madame | cuisse-dame

cuisse madame pear


Madame le juge [ madame la juge | Mme la Juge ]

Madame Justice [ Madam Justice | Mme Justice ]


madame la Présidente [ madame le Président ]

Madam Speaker [ Madame Speaker ]


madame le vice-maire (1) | madame le vice-syndic (2) | vice-présidente du conseil communal (3) | vice-présidente de commune (4)

Communal Vice President | Deputy Mayor


maire (1) | madame le maire (1) | syndic (2) | madame le syndic (2) | président du conseil communal (3) | présidente du conseil communal (3) | président de commune (4) | présidente de commune (4) | président communal (5) | présidente communale (5)

Communal President | Mayor


pêche-madame du Boutan | pêche-madame pagus

Boutan's sillago


superviseur de l'élaboration de programmes environnementaux [ superviseure de l'élaboration de programmes environnementaux | surveillant de l'élaboration de programmes environnementaux | surveillante de l'élaboration de programmes environnementaux ]

environmental program development supervisor


croque-madame | croquemadame

croque madame | croque-madame


trou-madame

troll-madam | trou madame | nineholes | pigeon-holes | bagatelle
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(5) Lors de l'adoption du règlement (CE) n° 1347/2000, le Conseil avait pris acte du rapport explicatif relatif à la convention élaboré par madame le professeur Alegria Borras (JO C 221 du 16.7.1998, p. 27).

(5) At the time of the adoption of Regulation (EC) No 1347/2000 the Council took note of the explanatory report concerning that Convention prepared by Professor Alegria Borras (OJ C 221, 16.7.1998, p. 27).


(5) Lors de l'adoption du règlement (CE) n° 1347/2000, le Conseil avait pris acte du rapport explicatif relatif à la convention élaboré par madame le professeur Alegria Borras (JO C 221 du 16.7.1998, p. 27).

(5) At the time of the adoption of Regulation (EC) No 1347/2000 the Council took note of the explanatory report concerning that Convention prepared by Professor Alegria Borras (OJ C 221, 16.7.1998, p. 27).


Avant qu'on mette la touche finale à ce programme, il est impératif que le gouvernement fédéral veille à ce que les critères soient adaptés au Nunavut, ou encore qu'il conçoive un programme destiné aux régions rurales—je crois savoir que les critères n'ont pas encore été fixés, qu'on est encore en train de les élaborer—puisque, madame la présidente, en nous fournissant l'infrastructure de base dont nous avons besoin au Nunavut, pour que nos habitants puissent jouir d'une qualité de vie à peu près semblable et aussi abordable que pour ...[+++]

Before this program is finalized, it is imperative for the federal government to ensure that the criteria are suitable to Nunavut, or that it designs a program for rural areas—I understand the criteria aren't fixed yet; they're still under development—because, Madam Chair, by providing us with the basic infrastructure that we need in Nunavut in order to provide our residents with roughly the same standard and affordable quality of life as other Canadians, the investment in infrastructure will stimulate economic development, employment, and training opportunities for our residents.


- (ES) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, l'élaboration du rapport d'initiative du Parlement européen sur l'application de la directive des eaux résiduaires a été rendue possible car au sein de la commission de l'environnement, nous nous sommes préoccupés de cette directive et l'avons suivie avec un intérêt tout particulier.

– (ES) Mr President, Commissioner, the real reason it has been possible to draw up the European Parliament’s own-initiative report on the implementation of the directive on urban waste-water treatment is that we in the Committee on the Environment concerned ourselves with this directive and followed its development very closely.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Madame la Commissaire, je voudrais vous dire que lorsque la commission de l'environnement a demandé l'élaboration de ce rapport d'initiative, elle souhaitait en fait que vous la considériez comme votre alliée, afin d'accroître le caractère contraignant de cette directive et de permettre à la Commission d'imposer avec davantage de vigueur l'application de la directive par les États membres.

I wish to say, Commissioner, that when we in the Committee on the Environment requested that this own-initiative report be drawn up, what we really wanted was for you to consider us as your ally, in order to strengthen the binding nature of this directive and to enable the Commission to force the Member States to comply more energetically with the directive.


- (ES) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, Mesdames et Messieurs, je voudrais commencer par saluer le travail considérable qu’a accompli Madame Corbey pour élaborer ce rapport.

– (ES) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, I would like to start by acknowledging the great work done by Mrs Corbey in drawing up this report.


Madame le ministre a donné des noms à tous ces comités, mais pour ce sous-comité qui, affirme-t-elle, est tellement important et qui sera chargé d'exécuter les obligations qui découlent de l'article 5 du Traité de l'Atlantique Nord et d'élaborer une stratégie, des politiques ou des lois, elle n'a pas dit sur quoi il se fondera pour élaborer cette stratégie, ces politiques ou ces lois.

The minister gave names to all these committees, and yet for this subcommittee, which she claims is so important and will carry out obligations under Article 5 of the NATO treaty, develop a strategy and develop policies, she does not say what it will develop strategy, policy or laws upon.


À la demande spéciale de Madame Diamantopoulou, membre de la Commission, le Comité a été invité à élaborer un avis exploratoire* en amont de la future communication de la Commission sur une stratégie communautaire en matière de santé et de sécurité au travail.

At the special request of Commissioner Diamantopoulou, the Committee was invited to draw up an exploratory opinion* in anticipation of the Commission's intended Communication on a Community Strategy for Health and Safety at Work.


Le programme d'action relatif à la mise en oeuvre de la Charte communautaire des droits sociaux fondamentaux des travailleurs, élaboré sous la responsabilité de Madame Vasso PAPANDREOU, fut la réponse de la Commission à cette invitation.

The Commission's response to this invitation was the action programme relating to the implementation of the Community Charter of Fundamental Social Rights of Workers, drawn up under the responsibility of Mrs Vasso Papandreou.


Madame Scrivener a conclu en insistant sur le fait que: "détermination, dialogue, coordination des efforts, diligence dans l'élaboration des projets, c'est de tout cela dont nous avons besoin d'ici la fin de l'année et en 1993".

Mrs Scrivener ended her speech by stressing that: "determination, dialogue, coordinated action and careful preparation of projects are what we require from now until the end of the year and in 1993".


w