Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rapport dans lequel on vous demandait essentiellement trois » (Français → Anglais) :

L'année passée, quand ce comité vous a remis un rapport dans lequel on vous demandait essentiellement trois choses, c'est-à-dire qu'il y ait un protocole d'entente assorti d'un financement stable sur sept ans, que les 60 millions de dollars fassent automatiquement partie du budget, et qu'un budget représentant 40 $ par habitant soit établi, vous auriez accueilli ces suggestions à bras ouverts et vous les auriez appliquées.

Last year, when this committee submitted a report asking basically for three things, namely, for a memorandum of understanding plus stable funding over seven years, for the $60 million to automatically become part of the budget, and for the creation of a budget representing $40 per capita you reportedly welcomed these suggestions wholeheartedly and said you would act on them.


Il y a trois mois à peine, cette Assemblée adoptait un rapport sur la mise en œuvre de la directive «Services», dans lequel nous attirions essentiellement l’attention sur le fait que les guichets uniques ne sont pas entièrement opérationnels, que ...[+++]

Barely three months ago, this House adopted a report on implementation of the Services Directive, in which we draw attention principally to the fact that the one-stop shops are not fully operational, that in most cases, they do not allow completion of formalities by electronic means and that they are not working in the way which businesses expect.


Nous avons une commission qui a réuni trois rapports d’initiative qui se concentrent sur le suivi et la mise en œuvre d’outils législatifs essentiels. Comme vous l’avez dit, Monsieur Barnier, une partie de votre réussite sera jugée non seulement au nombre de propositions législatives que vous ferez, mais à leur bon fonctionnement.

We have one committee that has put together three own-initiative reports focusing on monitoring and implementation of key legislative instruments and, as you, Commissioner Barnier, have said, part of your success will be judged not just in the number of legislative proposals you bring forward but how well they are working.


Les réactions publiques de l’ambassade de Chine à Bruxelles au cours des différentes phases de mon rapport m’obligent toutefois à vous faire brièvement part de ma position par rapport à trois points essentiels: le système Ankang, la liberté de religion dans la République populaire et la question de l’annexion pacifique de Taïwan à la Chine.

The public responses from the Chinese Embassy in Brussels during the various stages of my report oblige me to give you my position, in summary, in three key areas: the Ankang system, freedom of religion in the People’s Republic and the issue of a peaceful annexation of Taiwan to China.


Si vous consultez la partie du rapport de la Vérificatrice générale sur les trois rapports de Groupaction en question, vous constaterez que ce sont des conseils que l'on demandait en vertu de ces trois contrats.

If you go to the Auditor General's report on the three Groupaction reports in question, you'll find what was asked for in those three contracts was advice.


Je ne reviendrai pas sur tout l’historique, mais je voudrais souligner, à propos de ce que vous venez de dire, qu’en 1999, le Parlement européen avait adopté un rapport, dont le rapporteur était Pat Cox, qui améliorait la proposition de la Commission, notamment sur trois points: le Parlement demandait l’augmentation de tous les taux minima annoncés dans ...[+++]

I will not go back over its entire history, but I would like to stress, in connection with what you have just said, that in 1999 the European Parliament adopted a report, for which Mr Pat Cox was the rapporteur, which improved the Commission's proposal, in particular in three respects: Parliament asked for an increase in all of the minimum rates stated in the Commission's proposal; it also called for these minima to be index-linked, and finally, it called for the number of derogations and exemptions to be reduced.


Je ne reviendrai pas sur tout l’historique, mais je voudrais souligner, à propos de ce que vous venez de dire, qu’en 1999, le Parlement européen avait adopté un rapport, dont le rapporteur était Pat Cox, qui améliorait la proposition de la Commission, notamment sur trois points: le Parlement demandait l’augmentation de tous les taux minima annoncés dans ...[+++]

I will not go back over its entire history, but I would like to stress, in connection with what you have just said, that in 1999 the European Parliament adopted a report, for which Mr Pat Cox was the rapporteur, which improved the Commission's proposal, in particular in three respects: Parliament asked for an increase in all of the minimum rates stated in the Commission's proposal; it also called for these minima to be index-linked, and finally, it called for the number of derogations and exemptions to be reduced.


Je voudrais citer un extrait du rapport du conciliateur fédéral, M. Allan Hope, qui a été publié dans la Gazette de ce matin et dans lequel on pouvait lire ceci: «Les trois transporteurs ont présenté des demandes extrêmement controversées et provocatrices qu'ils considèrent comme ...[+++]

They have been trying for almost 15 months. I would like to quote a report in this morning's Gazette by the federal conciliator, Mr. Allan Hope, who is quoted as saying: ``All three railways have tabled extremely controversial and provocative demands that they see essential to their financial health and viability''.


Mme Claire Morris: Comme vous l'avez bien noté, il y a essentiellement trois seuils de pauvreté qui sont décrits dans le rapport; deux de ces mesures sont plutôt relatives tandis que l'autre est plutôt absolue.

Ms. Claire Morris: As you so ably pointed out, there are essentially three levels or threshold of poverty described in the report; two of those measurements are rather relative while the third one is rather absolute.


Un rapport à trois volets essentiels sur la responsabilité sociale de l'entreprise est un rapport annuel dans lequel une société rend compte de son rendement sur les plans économique, environne mental et social - ce qui correspond aux objectifs de base énoncés dans le projet de loi C-8 relativement à la production de rapports de reddition de comptes à la collectivité.

A corporate sustainability, triple-bottom-line report is the annual accountability of a company's economic, environmental and social performance - the same basic objectives as Bill C-8's proposed public accountability statements.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rapport dans lequel on vous demandait essentiellement trois ->

Date index: 2024-05-10
w