Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rapport contribuera grandement » (Français → Anglais) :

Nous sommes impatients de lire votre rapport et croyons sincèrement qu'il contribuera grandement au travail en cours sur les paramètres économiques des services de police, et par-dessus tout, à l'avenir des services de police au Canada.

We look forward to your report and believe that it will make a significant contribution to the work under way on the economics of policing and, most importantly, towards the future of policing in Canada.


Je vous encourage à appuyer avec moi ce rapport, qui contribuera grandement au débat sur les nouveaux enjeux du secteur forestier canadien.

I encourage you to join me in supporting this important contribution to the debate on emerging issues in Canada's forestry sector.


– (RO) Ce rapport contribuera grandement à résoudre le grave problème des enfants de citoyens européens qui résident et travaillent dans un autre État membre que dans leur pays d’origine.

– (RO) This report will make a highly valuable contribution to resolving the serious issue concerning the children of European citizens who live and work in Member States other than their country of origin.


Avec l’importance qu’il accorde aux droits fondamentaux, ce rapport contribuera grandement à rendre internet plus sûr.

This report, in its focus on fundamental rights, will go a long way to making the Internet safer.


De même, avec la mise en œuvre d’une procédure unique de demande d’autorisation, ce rapport contribuera grandement à une simplification administrative et technique des procédures actuelles.

Likewise, with the implementation of a single procedure to apply for authorisations, this report will greatly contribute to simplifying current procedures on an administrative and technical level.


Le fait que le rapporteur présente en premier le rapport parlementaire contribuera grandement à mettre la position du Parlement européen sur le point à l'examen au centre du processus législatif.

The presentation of the parliamentary report by the rapporteur in the first place will greatly contribute to give central stage to the position of the European Parliament on the relevant item discussed in the framework of the legislative process.


Pour en revenir au rapport Locatelli, rapport qui contribuera grandement au succès du programme-cadre à venir, permettez-moi, tout d’abord, d’exprimer toute ma gratitude pour le soutien dont vous avez fait preuve jusqu’à maintenant en faveur du doublement proposé des fonds destinés au septième programme-cadre.

Turning to the Locatelli report itself, a report that will make a significant contribution to the success of the forthcoming framework programme, allow me, firstly, to express my sincere gratitude for all the support you have given until now for the proposed doubling of funds for FP7.


Je crois que le rapport majoritaire contribuera grandement au débat.

I believe that the majority report will provide a very valuable contribution to the debate.


Ainsi, nous serons en mesure de mieux surveiller la gestion des deniers publics, ce qui contribuera grandement à réduire le déficit. Par ailleurs, j'appuie l'alinéa c) de la motion qui a trait à la production de rapports trimestriels sur les progrès réalisés concernant la réduction du déficit.

I do support point (C) of the motion, regarding the production of quarterly reports on the progress made on deficit reduction.


Le rapport du groupe consultatif de haut niveau contribuera grandement à déterminer les objectifs et les activités de la fondation.

The High-Level Advisory Group's report will contribute considerably to identifying the objectives and activities of the Foundation.


w