Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "rapport clegg nous montrerions que nous " (Frans → Engels) :

Pourriez-vous nous expliquer le rôle du MKO par rapport à toutes ces autres organisations régionales?

Could you please explain MKO's role vis-à-vis all these other regional organizations?


Enfin, j'aimerais en venir à la raison pour laquelle vous nous avez invités ici aujourd'hui, soit de vous mettre au courant des activités que nous avons entreprises depuis la parution de votre rapport de juin 2000 et en réaction directe à celui-ci.

Finally, I want to get to the reason you originally invited us here today, and that is to update you on activities we have undertaken since your report and in direct response to your report of June 2000.


Nous nous sommes engagés à mettre fin, d'ici le mois de juin 2012, à nos délibérations commencées il y a maintenant deux ans et demi et à en faire rapport.

We are committed to finalizing and reporting on our deliberations, which have been going on for two and a half years now, by June 2012.


Par rapport à la proposition présentée par Mark Warawa au sujet de Langley, une de nos questions était de savoir d'où viendrait le transfert pour combler cet écart. Il y avait une certaine logique par rapport aux communautés d'intérêts qui s'étendent jusqu'à ce secteur de Cloverdale, puis dans Fleetwood—Port Kells, et je ne suis pas certain que nous aurons des commentaires du député de Fleetwood—Port Kells.

On the suggestion made by Mark Warawa earlier with respect to Langley, one of our questions was, “Where do you make up the numbers for it?” He had some logic with communities of interest extending to this Cloverdale section but then into Fleetwood—Port Kells, and I'm not sure if we're hearing from the member for Fleetwood—Port Kells.


Je remercie également la présidence irlandaise d’avoir, par son attitude positive, permis que nous aboutissions à une conclusion, comme indiqué dans le rapport de M. Clegg.

I would like to thank the Irish presidency because it was, as stated in Mr Clegg's report, positive in ensuring we came to a final conclusion.


Je remercie également la présidence irlandaise d’avoir, par son attitude positive, permis que nous aboutissions à une conclusion, comme indiqué dans le rapport de M. Clegg.

I would like to thank the Irish presidency because it was, as stated in Mr Clegg's report, positive in ensuring we came to a final conclusion.


Si le Parlement adoptait demain le rapport Clegg, nous montrerions que nous le pouvons. Nous montrerions que nous sommes capables d'agir à l'ère de l'Internet.

If Parliament were to accept tomorrow the Clegg report we would show that we can. We can show that we are able to act in Internet time.


Les conseils subventionnaires, dont le CRSH et le CRSNG, financent des recherches qui se rapportent à nos buts : le CRSH qui étudie, par exemple, la question de l’efficacité de la réglementation environnementale; le CRSNG qui, pour prendre l’exemple de l’année dernière, finance quelque 580 projets de recherche sur le protocole de Kyoto ou sur une mesure environnementale qui permet de réduire les émissions, de manière à ce que nous puissions apporter notre contribution plus rapidement ...[+++]

The granting councils, including SSHRC and NSERC, fund research that's related to our goals: SSHRC looking, for example, at effective environmental regulation; NSERC financing some 580 Kyoto- or environment-related research projects last year on how to reduce emissions, how to make our contribution more quickly.


Parmi eux, le plus important rapport me semble être celui de M. Clegg. Il a montré très simplement que nous pouvions prendre une décision de manière rapide et non conventionnelle.

I think that the most important report is the Clegg report, which has quite simply demonstrated that decisions can be made swiftly and unconventionally.


- (ES) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs les Députés, mon collègue Clegg a déjà exprimé dans les grandes lignes, au nom du groupe libéral, son soutien vis-à-vis des propositions de la Commission et sa préoccupation pour certains aspects spécifiques en rapport avec les États-Unis, comme nous venons de le mentionner.

– (ES) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, Mr Clegg has already expressed his broad support, on behalf of the Liberal Group, for the Commission’s proposals, and his concern about certain specific aspects relating to the United States, as has just been mentioned.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rapport clegg nous montrerions que nous ->

Date index: 2023-04-23
w