Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Notre avoir chez vous
Notre créance chez vous
Notre dette envers vous
Notre dépôt chez vous
Notre engagement envers vous
Votre avoir chez nous
Votre créance chez nous
Votre dette envers nous
Votre dépôt chez nous
Votre engagement envers nous

Vertaling van "laquelle vous nous " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
votre dépôt chez nous | votre créance chez nous | votre avoir chez nous | notre dette envers vous | notre engagement envers vous

your deposit for us | your account with us


notre dépôt chez vous | notre créance chez vous | notre avoir chez vous | votre dette envers nous | votre engagement envers nous

our deposit to you | our account with you


Nous accusons réception de votre demande d'inscription et nous communiquons de nouveau avec vous à ce sujet

Receipt is acknowledged of your application. You will be further notified


En français ou en anglais? A vous de choisir ... A nous le plaisir de vous servir

English or French? The Choice is Yours, the Pleasure is Ours


Employeurs, nous pouvons vous aider à trouver les gens qu'il vous faut

Helping Employers Build a Future With People
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
C’est la raison pour laquelle nous créons un marché unique numérique – afin que, où que vous soyez dans l'UE, vous puissiez payer le même prix pour une location de voiture sur Internet.

This is why we are creating a Digital Single Market – to make it such that your location in the EU makes no difference to the price you pay when you book a car online.


Par conséquent, je vous propose, d'une façon similaire à celle selon laquelle nous avions procédé dans le cadre de l'EUFOR RCA en mars 2014, que l'ensemble des dispositions de cet accord (articles 1 à 19) soient rendues applicables à l'EUMAM RCA, étant entendu que:

I therefore suggest, similarly to how we proceeded in March 2014 in the context of EUFOR RCA, that all provisions of that Agreement (Articles 1 to 19) be made to apply to EUMAM RCA, on the understanding that:


Pour illustrer mon propos, je souhaiterais vous rappeler en quelques minutes la situation qui prévalait dans l'ancienne République de Macédoine en 2001 situation à laquelle nous nous efforcions de réagir, et de le faire rapidement.

To illustrate, I'll just take a couple of minutes to recall the situation in FYROM in 2001 the situation that we were responding to, and responding to swiftly.


Nous vous remercions pour l’intégrité avec laquelle vous dirigez le pays.

We thank you for the moral leadership that you are giving.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vous pouvez à présent dire que vous souhaitez une Union européenne différente, mais je me dois également de vous répondre que la Commission est gardienne des Traités, et c'est la raison pour laquelle nous devons proposer quelque chose en ce qui concerne les compétences.

You may well now say that you wish the European Union were different, but I must tell you that the Commission is the guardian of the treaties, and what we propose must therefore take due account of the competences.


Je pense que vous nous devez une réponse à ce sujet ce soir, et j'aimerais que vous nous fassiez part ce soir des estimations de la Commission quant à la date à laquelle elle nous présentera ce concept.

I believe you owe us an answer on that this evening and I hope that this evening you will tell us how soon you, in the Commission, believe you can lay such a scheme before us.


C'est une augmentation, par rapport à la précédente période, de 70 % et, très franchement, Monsieur Fruteau, vous qui appeliez de vos voues des mesures concrètes, en voilà une - je sais que ce n'est pas la seule que vous attendez, dont vous avez besoin - mais en voilà une pour laquelle nous aurons d'ailleurs des comptes à rendre au Parlement européen et à tous ceux qui s'intéressent au développement des régions.

This is an increase of 70% over the previous period and, quite frankly, Mr Fruteau, since you were the one hoping and praying for practical action, here is one such. I know it is not the only one you were expecting, the only one you need, but here is at least one action, and one which we shall, moreover, have to justify to the European Parliament and to everyone with an interest in regional development.


Nous sommes convaincus que vous avez la volonté et la capacité de saisir cette occasion, de façon pragmatique et réaliste, et de répondre à ce défi, le développement d'une Communauté plus intégrée au sein de laquelle vous devez et pouvez jouer un rôle essentiel.

We are convinced that you have the will and the capacity to seize this opportunity, in a pragmatic and realistic way, to seize this opportunity and to meet this callenge, the development of a more integrated Community within which you should and can play an essential role.


J'espère que les quelques exemples que je vous ai cités vous auront convaincus de la vigueur avec laquelle nous réprimons les pratiques anticoncurrentielles des sociétés européennes.

I hope the few examples I have given have served to demonstrate the vigour with which we clamp down on anti-competitive behaviour by European companies.


D'ores et déjà, nous pouvons nous fixer un autre rendez-vous : la révision à mi-parcours du CCA III, qui doit intervenir en 2003, au cours de laquelle les autorités portugaises et la Commission effectueront en partenariat un bilan, lucide et objectif, de ce qui aura été réalisé et où l'on prendra en compte d'éventuels nouveaux besoins.

We can already make another date for our diaries: the mid-term review of CSF III, scheduled for 2003, in which the Portuguese authorities and the Commission will jointly carry out a clear-headed, objective appraisal of what has been achieved and where any new requirements will be taken into account.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

laquelle vous nous ->

Date index: 2022-01-28
w