Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rappellent que nous ne devons jamais baisser » (Français → Anglais) :

Les événements qui se produisent aux quatre coins de la planète — il suffit de penser aux récentes attaques terroristes dans les transports en commun à Madrid et à Londres — nous rappellent que nous ne devons jamais baisser notre garde.

Events around the world, and especially the more recent attacks on civilian transportation systems in Madrid and London, confirm that our vigilance must never wane.


Mais en même temps, nous sommes ici pour vous rappeler que nous ne devons jamais oublier les vies innocentes et vulnérables qui sont constamment fauchées, pas nécessairement par une mort soudaine et violente, mais le plus souvent par une exposition plus graduelle et moins spectaculaire, quoique tout aussi dévastatrice, à des conditions de vie extrêmement nocives.

But at the same time, we are here to remind you we must never forget that innocent and vulnerable lives are continually being cut short, not necessarily by sudden and violent death, but often by a more gradual and less dramatic, but nevertheless equally devastating, submission to life-threatening conditions.


Après ce drame, le gouvernement et l'industrie ont consenti des investissements importants dans la salubrité des aliments, soit plus de 50 millions de dollars au dernier budget, mais nous ne devons jamais baisser la garde.

In the wake of this tragedy, our government and industry have both made significant investments in food safety, over $50 million in the latest budget, but we must never let down our guard.


C’est pourquoi j’appuie les propos du rapporteur. Je souhaite que la Commission et le Conseil agissent sans tarder afin de faire régner dans nos frontières la clarté, la transparence, l’uniformité et, partant, la sécurité. Mesdames et Messieurs, voilà un sujet sur lequel nous ne devons jamais baisser notre garde.

For this reason, I agree with what the rapporteur has stated and I want direct intervention by the Commission and the Council to bring about clarity, transparency, uniformity and, hence, safety within our territory and on this specific subject, on which, ladies and gentlemen, we must never drop our guard.


La marée noire qui frappe le golfe du Mexique vient tristement nous rappeler que nous ne devons jamais relâcher notre vigilance.

The disaster in the Gulf of Mexico is a grim reminder that we must always be vigilant.


Nous ne devons jamais baisser notre garde dans la lutte contre le terrorisme et, par conséquent, tout soupçon, même si nous ne pouvons porter de jugement a priori, doit être suivi avec attention et nous devons prendre toutes les mesures appropriées afin d’empêcher le terrorisme de bénéficier de l’aide et du soutien organisationnel et économique d’organisations criminelles.

We must never lower our guard in the fight against terrorism and therefore every suspicion, even if we cannot make a priori judgments, must be carefully assessed and we must take all appropriate steps to prevent terrorism from benefiting from the assistance and organisational and economic support of criminal organisations.


En dernier lieu, je voudrais rappeler ceci: nous ne devons jamais oublier que l’internet doit son immense succès à la liberté et au libre accès à l’information.

Last of all, I should like to point out that we must never forget that it is freedom and free access to information that has formed the basis for the huge success of the Internet.


En dernier lieu, je voudrais rappeler ceci: nous ne devons jamais oublier que l’internet doit son immense succès à la liberté et au libre accès à l’information.

Last of all, I should like to point out that we must never forget that it is freedom and free access to information that has formed the basis for the huge success of the Internet.


Mesdames et Messieurs, nous ne devons jamais baisser la garde dans notre défense des droits de l’homme pour lesquels l’Union européenne s’est tellement battue.

Ladies and gentlemen, we can never let up in our defence of the human rights which the European Union has fought so hard for.


Les atrocités de l'année dernière nous ont rappelé que nous ne devons pas baisser la garde dans la défense de la paix, de la sécurité et de la démocratie.

Those atrocities last year reminded us that we must never let our guard down in the battle to defend peace, security and democracy.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rappellent que nous ne devons jamais baisser ->

Date index: 2022-05-08
w