Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rappelle tous beaucoup » (Français → Anglais) :

Je ne passerai pas beaucoup de temps à vous rappeler tous les problèmes que cause l'usage du tabac.

I'm not going to take very much of your time reminding you about the problems of tobacco use.


rappelle que les investissements dans les sources d'énergie renouvelables représentent plus de la moitié des investissements dans les capacités de production de nouvelle génération effectués au cours des dix dernières années, et que cette part continuera d'augmenter; souligne que les énergies renouvelables, lorsqu'elles constituent une part importante du bouquet énergétique, représentent des défis considérables pour l'infrastructure existante du réseau électrique et que des investissements seront nécessaires pour relever ces défis; constate que dans certains États membres, dans lesquels l'injection croissante d'énergies renouvelables dans le réseau ne s'est pas accompagnée d'u ...[+++]

Recalls that investment in renewable energy sources represents more than half of all investments in new generation capacity over the last ten years and will continue to grow; emphasises that according a large share of the energy mix to RES entails major challenges for existing network infrastructure, and that investment is necessary to overcome these challenges; notes that, in certain Member States in which the increased feed-in from RES was not accompanied by the development of energy infrastructure, supply security is challenged by such increased feed-in; emphasises that according to ENTSO-E a significant proportion of all the bottlenecks in European energy grids relate to ...[+++]


29. rappelle que les investissements dans les sources d'énergie renouvelables représentent plus de la moitié des investissements dans les capacités de production de nouvelle génération effectués au cours des dix dernières années, et que cette part continuera d'augmenter; souligne que les énergies renouvelables, lorsqu'elles constituent une part importante du bouquet énergétique, représentent des défis considérables pour l'infrastructure existante du réseau électrique et que des investissements seront nécessaires pour relever ces défis; constate que dans certains États membres, dans lesquels l'injection croissante d'énergies renouvelables dans le réseau ne ...[+++]

29. Recalls that investment in renewable energy sources represents more than half of all investments in new generation capacity over the last ten years and will continue to grow; emphasises that according a large share of the energy mix to RES entails major challenges for existing network infrastructure, and that investment is necessary to overcome these challenges; notes that, in certain Member States in which the increased feed-in from RES was not accompanied by the development of energy infrastructure, supply security is challenged by such increased feed-in; emphasises that according to ENTSO-E a significant proportion of all the bottlenecks in Europea ...[+++]


Monsieur le Président, j'aimerais rappeler au député que son parti a voté contre un programme national sur l'autisme, un sujet qui nous tient tous beaucoup à coeur.

Mr. Speaker, I remind the hon. member that his side of the House voted against a national program on the issue of autism, something we all care about very much.


22. estime également que les pays qui disposent de perspectives d'adhésion reconnues mais qui ont encore beaucoup de chemin à parcourir avant de pouvoir réaliser les conditions politiques, économiques et sociales nécessaires pour obtenir le statut de candidats, pourraient utilement participer, sur une base totalement volontaire, à des modalités similaires au cadre bilatéral ou multilatéral susmentionné; rappelle qu'une telle étape intermédiaire faciliterait l'utilisation de tous ...[+++]

22. Believes at the same time that countries which enjoy recognised membership prospects but still have considerable ground to cover before they can attain the political, economic and social conditions necessary to achieve candidate status, could usefully participate, on a totally voluntary basis, in arrangements similar to the above-mentioned bilateral or multilateral frameworks; recalls that such an intermediate step would facilitate the deployment of all instruments available to the European Union in order to help the countries concerned on their path towards full membership;


22. estime également que les pays qui disposent de perspectives d'adhésion reconnues mais qui ont encore beaucoup de chemin à parcourir avant de pouvoir réaliser les conditions politiques, économiques et sociales nécessaires pour obtenir le statut de candidats, pourraient utilement participer, sur une base totalement volontaire, à des modalités similaires au cadre bilatéral ou multilatéral précité; rappelle qu'une telle étape intermédiaire faciliterait l'utilisation de tous ...[+++]

22. Believes at the same time that countries which enjoy recognised membership prospects but still have considerable ground to cover before they can attain the political, economic and social conditions necessary to achieve candidate status, could usefully participate, on a totally voluntary basis, in arrangements similar to the above-mentioned bilateral or multilateral frameworks; recalls that such an intermediate step would facilitate the deployment of all instruments available to the EU in order to help the countries concerned on their path towards full membership;


Il est certain qu'on n'est pas toujours obligés d'être silencieux pour réfléchir, mais le silence provoque un retour interne, une prise de conscience qui nous rappelle tous beaucoup de souvenirs.

It is certain that we are not always obliged to observe silence in order to reflect, but silence encourages a turning in upon ourselves, an awareness, a calling up of many memories for us all.


J'aimerais qu'il réponde à cette question, parce que je me rappelle que beaucoup de traditions de longue date, comme les hommes en politique, les femmes considérées comme des biens, tous les arguments en faveur de l'eugénisme et contre le mariage interracial avaient des fondements scientifiques, et on prédisait dans tous les cas que le ciel allait nous tomber sur la tête ou que des horreurs allaient arriver si on changeait les choses.

I would like him to answer for me that question, because I recall that many institutions that have been standing for a very long time, men in politics only, women seen as chattel, all of the arguments for race eugenics and against interracial marriages, all of those had a scientific basis, and they all predicted that the sky would fall and that horrendous things would happen to institutions if we allowed them to be opened up.


5. rappelle que les sources de pollution du milieu marin sont multiples, qu'elles sont essentiellement le fait d'autres secteurs d'activités (pollution industrielle, pression du tourisme, évolution du climat...) et demande à la Commission de proposer une réforme de la PCP intégrant de manière beaucoup plus volontariste tous les aspects de la dimension environnementale;

5. Points out that the sources of pollution of the marine environment are manifold and that they result essentially from other sectors (industrial pollution, pressure from tourism, climate change, etc.), and calls on the Commission to propose a reform of the CFP which integrates all aspects of the environmental dimension in a much more pro-active manner;


A. rappelant que le Conseil européen de Feira se déroulera dans le contexte d'une nouvelle intensification du processus de négociation mené avec douze États candidats, lequel doit aboutir à un prochain élargissement de l'Union, basé sur un respect très strict des critères de Copenhague par tous les pays candidats, de sorte que la primauté du droit, la démocratie et le respect des droits de l'homme s'étendront au-delà du territoire de l'Union, à une portion beaucoup plus vast ...[+++]

A. whereas the Feira European Council takes place against the background of a further intensification of the negotiation process with 12 applicant countries, which must result in an early enlargement of the Union, on the basis of full compliance with the Copenhagen criteria by each applicant country, thus extending the rule of law, democracy and respect for human rights from the existing Union to a much wider part of Europe,




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rappelle tous beaucoup ->

Date index: 2025-04-24
w