Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rappelle toujours l'époque » (Français → Anglais) :

Je me rappelle qu'à l'époque où nous étions dans l'opposition, les ministres des Finances conservateurs d'alors, qui étaient appuyés par les réformistes à l'époque, disaient toujours que le déficit allait être de quelque chose comme 25 milliards, mais il se trouvait être de 35 milliards.

When we were in the opposition, I recall the Conservative finance ministers constantly telling us, with the support of the Reform Party members of the day, that the deficit was going to be something like $25 billion, and it ended up at $35 billion.


Notre génération, en particulier parmi nos amis d’Europe centrale et orientale, se rappelle clairement de l’époque à laquelle l’Europe était divisée, mais nous ne serons pas toujours là.

This generation, particularly among our friends in central and eastern Europe, remembers well when Europe was divided, but we are not here for ever.


Je me rappelle toujours l'époque où je faisais mes déclarations de revenus et où toutes ces déclarations étaient envoyées à Rivière-du-Loup.

I remember a time when I used to send my income tax return to Rivière-du-Loup.


C’est pourquoi, Monsieur le Commissaire, la date de l’inclusion des travailleurs indépendants approchant – et nous ne savons pas clairement ni ne sommes convaincus que la volonté qui existait à l’époque existe toujours aujourd’hui, et des rumeurs parlent d’une éventuelle révision des critères – le Parlement a produit ce rapport, avec deux objectifs: en tant que rappel et en tant que demande.

That is why, Commissioner, with the date approaching for the inclusion of self-employed workers – and we are neither clear nor convinced that there is still the will that existed at that time, and there are rumours that there are thoughts of reviewing the criteria – Parliament has produced this report with two objectives: as a reminder and as a demand.


Je voudrais lui rappeler que l'Italie a exporté sa culture au cours des 3 000 dernières années, et continue de le faire, et qu'à l'époque où une civilisation évoluée existait en Italie, les peuples de nombreux autres pays vivaient toujours dans des conditions primitives.

I would like to remind her that Italy has been exporting culture for the past 3 000 years and continues to do so, and that at the time an advanced civilisation was established in Italy, as we see today, people in many other countries were still living in primitive conditions.


Je vous rappelle, toujours selon ma compréhension, que cette situation est le contraire de ce qu'elle était il y a 20 ans—et vous avez tous les deux mentionné des faits historiques—et à l'époque le gouvernement fédéral avait un déficit et les provinces non.

I would point out that my other understanding is that this situation is reversed, that 20 years ago and you made historical references, both of you the federal government had a deficit and the provinces didn't.


Cela m’a rappelé l’époque où je devais arriver à 10 h du matin pour le vote à la Chambre des communes; j’y parvenais toujours de justesse, en m’entraînant à éviter les policiers.

It reminded me of the time when I used to have to get to a 10 a.m. division in the House of Commons and narrowly make it in, practising my side-step around the policemen.


Cela m’a rappelé l’époque où je devais arriver à 10 h du matin pour le vote à la Chambre des communes; j’y parvenais toujours de justesse, en m’entraînant à éviter les policiers.

It reminded me of the time when I used to have to get to a 10 a.m. division in the House of Commons and narrowly make it in, practising my side-step around the policemen.


La difficulté que rencontrent les provinces atlantiques, l'Île-du-Prince-Édouard, le Nouveau-Brunswick, la Nouvelle-Écosse et Terre-Neuve, me rappelle l'époque où je pratiquais le droit. J'insistais toujours pour que des associés qui lançaient une entreprise signent des accords juridiques.

The difficulties developing in Atlantic Canada among Prince Edward Island, New Brunswick, Nova Scotia, and Newfoundland reminds me of when I practised law, and always insisted that partners starting a venture sign legal agreements.


Lorsque d'importants visiteurs américains, aussi amicaux soient- ils, viennent chez nous et abordent des sujets qui font l'objet de longues discussions, je me rappelle toujours l'époque où des visites semblables nous avaient amenés à accepter la présence d'armes nucléaires au Canada.

When I see important visitors from the United States, friendly as they may be, on a matter that is subject to long discussion, I immediately return to the old days where similar visits took place that led us to accept nuclear arms in Canada.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rappelle toujours l'époque ->

Date index: 2022-06-27
w