Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rappelez-vous simplement » (Français → Anglais) :

Sa position, si vous vous en rappelez, consistait simplement à affirmer et à réaffirmer sa constitutionnalité.

If you recall, the Solicitor General merely reaffirmed the constitutionality of the disputed sections.


Vous vous rappelez peut-être qu'il fallait produire un document législatif de quelque 40 pages simplement pour modifier le taux de la TPS.

You may remember that 40-odd pages of legislation were required just to change the GST rate.


Peut-être vous rappelez-vous que j’ai participé pendant plusieurs mois aux travaux du Parlement en tant que député non inscrit et si vous me le permettez, mes opinions politiques sont tellement éloignées des vôtres que cela confirme tout simplement que la section des non-inscrits n’est pas un groupe et ne le sera jamais.

You may recall that for several months I sat as a non-attached Member and, if I may say so, my political views are so divergent from yours that it merely proves the point that the non-attached section is not a group, and never can be.


Pour tous ceux qui siègent pour la première fois au Parlement, rappelez-vous simplement que la mer Baltique a une profondeur moyenne de 59 mètres, alors que celle de la Méditerranée est de deux à trois kilomètres.

To all the people sitting in the Parliament for the first time today, just remember that the Baltic Sea has an average depth of 59 metres compared to the two to three kilometres of the Mediterranean.


Rappelez-vous - et je souhaite vraiment rappeler ici, comme tout le monde le fait, la grande bataille qui s’est déroulée sur la formulation de la Constitution américaine - que si elle ne peut pas être modifiée, notre Constitution ne sera tout simplement pas viable et s’effondrera au premier accroc.

Remember – and, here, since everyone else is doing so, I really do want to recall the great battle that took place over the wording of the US Constitution – that, if it cannot be amended, our Constitution will not be workable and will fall apart at the very first hitch.


L'Union européenne doit donc agir avec fermeté ; adoptez une action commune, parlez avec les États-Unis, mettez-vous d'accord avec Washington et rappelez également aux compagnies pétrolières de respecter leurs obligations, simplement, envers les gens.

The European Union therefore needs to act firmly; let us adopt this common action, let us talk with the United States, let us make an agreement with Washington and let us also call on the oil companies to fulfil their obligations, quite simply to comply with their obligations towards people.


L'Union européenne doit donc agir avec fermeté ; adoptez une action commune, parlez avec les États-Unis, mettez-vous d'accord avec Washington et rappelez également aux compagnies pétrolières de respecter leurs obligations, simplement, envers les gens.

The European Union therefore needs to act firmly; let us adopt this common action, let us talk with the United States, let us make an agreement with Washington and let us also call on the oil companies to fulfil their obligations, quite simply to comply with their obligations towards people.


En 1994, lorsque cette politique a été modifiée, vous rappelez-vous qu'à ce moment une opinion quelconque a été exprimée sur les raisons de la modification, ou s'agissait-il tout simplement d'une question budgétaire?

In 1994, when this policy was changed, was there any expression that you recall at that time having been made as to why it was being changed, or was it solely a budgetary matter?


Alors que le gouvernement fédéral a accru le plancher des transferts pécuniaires au titre de la santé et des programmes sociaux rappelez-vous que ce n'est pas simplement pour la santé mais également pour les services sociaux et l'éducation post-secondaire le niveau de financement est insuffisant.

While the federal government has increased the Canada Health and Social Transfer cash floor remember not just for health, but for social services and post-secondary education the level of funding is not enough.


Je pense que la politique publique ne peut pas entretenir des questions telles que.Et rappelez-vous, qu'à la fin, si le consommateur n'y trouve pas son compte, il ne fera tout simplement pas affaire avec vous.

I think public policy can't hold up issues that— in the end, if it isn't better for the consumer, then they won't take any business away.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rappelez-vous simplement ->

Date index: 2023-03-12
w