Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "rappelez-vous notre débat " (Frans → Engels) :

Rappelez-vous notre débat précédant le Conseil européen: il s’agit là des deux principes que vous appeliez tous de vos vœux.

If you remember our debate before the European Council: these are the two principles all of you have been calling for.


Pour cadrer notre débat, j'aimerais vous inviter à intervenir sur l'une des trois questions ci-après.

To frame our debate, I should like to invite you to intervene on one of the three following questions.


Souvenez-vous de la mobilisation générale contre la directive Bolkestein; rappelez-vous le débat suscité, notamment dans les pays scandinaves, après les affaires Laval et Viking ou en Allemagne, après l'arrêt Rüffert.

Remember the large-scale protests against the Bolkestein Directive; think of the debate that arose after the Laval and Viking affairs, particularly in Scandinavian countries, or in Germany after the Rüffert judgment.


(RO) Notre débat a lieu avant la réunion de Ljubljana entre les législateurs européens et américains que vous avez mentionnée, Monsieur le Commissaire, ainsi que le chef de notre délégation, M. Evans, et je suis convaincue que cette réunion soulignera une fois encore la nécessité de renforcer le dialogue transatlantique.

(RO) Our debate takes place before the Ljubljana meeting of the European and the American lawmakers, which you have also mentioned, Mr. Commissioner, as well as the head of our delegation, Mr. Evans, and I am convinced that this meeting will emphasize, one more time, the need for consolidating transatlantic dialogue.


Au sujet des empaquetages des cigarettes, rappelez-vous les débats de fond et les discussions qui ont eu lieu ici à la Chambre.

As regards the labelling of cigarette packages, hon. members may remember the substantive debates and the discussions that took place here in the House.


En fait, aujourd'hui, au cours de notre débat, je voudrais vous demander d'aborder la volonté de nous engager dans une culture de la transformation.

In effect what I should like to invite you to address in our debate today is a willingness to engage in creating a culture of transformation.


Étant donné, Monsieur Alavanos, qu'il ne saurait être question de modifier l'organisation de notre débat par le biais de motions de procédure, je vous demanderai de bien vouloir me dire tout de suite, comme le règlement le prévoit, sur la base de quel article de notre règlement vous fondez votre motion de procédure.

In view of the fact that we cannot possible reorganise our debate on the basis of procedural motions, I would ask you to please tell me immediately, Mr Alavanos, in accordance with the terms of the Rules of Procedure, to which Rule your procedural motion refers.


M. Spergel: Si vous vous rappelez, dans notre rapport, nous avons mentionné que nous recommandons une disposition anti-échappatoire.

Mr. Spergel: If you recall, in our report, we mentioned that we recommended an anti-avoidance provision.


Rappelez-vous le débat que nous avons eu il y a un certain nombre d'années en Alberta au sujet du barrage de la rivière Old Man.

You will recall, to use the example of the debate we had a number of years ago in Alberta, the Old Man River Dam.


Sans revenir sur ce que j'ai eu l'occasion de vous dire lors de notre débat de septembre dernier, je voudrais souligner que c'est affaire de projet (il existe : la Commission a adopté à la fin de l'année dernière un programme d'action visant à la mise en oeuvre de la Charte) mais c'est aussi affaire de méthode ; et à cet égard, subsidiarité, partenariat et gradualisme sont à la base même de sa réalisation.

Without repeating what I said during our discussion last September, I would stress that, while devising a scheme is important (and that is done now, since at the end of the year the Commission adopted an action programme for the Social Charter), the way we go about putting it into practice is equally important: subsidiarity, partnership and gradualism will form the very basis of the Charter's implementation.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rappelez-vous notre débat ->

Date index: 2021-08-11
w