Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "rappeler que dans ces remarques liminaires vous " (Frans → Engels) :

Dans vos remarques liminaires, monsieur le président, vous avez indiqué en fait que vous étiez député de l'opposition. Cela m'a rappelé le rôle historique que jouent depuis plus d'un siècle et peut-être même deux les comités des comptes publics pour demander des comptes au gouvernement, à savoir que c'est l'opposition qui présiderait ce comité, que ce dernier fonctionnerait de façon non partisane et entendrait les témoignages du gouvernement.

In fact, in your opening remarks, Mr. Chairman, when you indicated that you are a member of the opposition, it brought to mind the historical role of public accounts committees, in which that was the basic mechanism for well over a century, perhaps two centuries, for holding government to account: that opposition would chair the public accounts committee, the committee would operate on a non-partisan basis, take evidence from government, and thereby hold government to account.


Mais avant que vous ne soyez trop excité, laissez-moi vous rappeler que dans ces remarques liminaires vous avez déclaré que des millions de travailleurs sont inquiets à propos de la directive sur le temps de travail.

But before you get too excited, let me remind you that in those opening remarks you stated that there were millions of workers who were worried about the Working Time Directive.


Je voudrais juste vous rappeler que toutes les remarques sont à adresser via la présidence.

I would just remind you that all remarks should be addressed through the Chair.


Vous y avez également fait référence dans vos remarques liminaires. Vous avez dit que la coexistence du biculturalisme et du bilinguisme canadiens doit être perçue par la communauté canadienne dans son entier comme un avantage.

In those remarks, you told us that the coexistence of Canadian biculturalism and bilingualism ought to be seen as an advantage by all Canadians.


- (CS) Madame la Commissaire, après avoir écouté vos remarques liminaires, j’ai eu peine à croire que vous alliez continuer à parler de l’Azerbaïdjan.

– (CS) Commissioner, after listening to your introductory remarks, I found it hard to believe that you would go on to talk about Azerbaijan.


Je ne vais pas prendre position pendant six mois, si nous ne changeons pas notre façon de penser (1200) M. Rob Walsh: Je vous rappelle que, dans mes remarques liminaires, j'ai reconnu le fait que les députés font régulièrement face à des conflits.

I'm not taking sides here for the next six months if we don't change our thinking on it (1200) Mr. Rob Walsh: May I remind you that in my opening statement I acknowledged that conflicts do happen for members all the time.


Je vous ai déjà dit dans mes remarques liminaires quels étaient les projets actuels de la Commission.

I have already told you in my opening remarks what the Commission’s current plans are.


M. Roger Gallaway: Monsieur le ministre, vous avez dit dans vos remarques liminaires que VIA Rail a besoin de certitude et que cette réduction recommandée de 9 millions de dollars pourrait donner lieu à un certain nombre de scénarios que vous avez énumérés dans votre exposé.

Mr. Roger Gallaway: Minister, you said in your opening remarks that VIA Rail needs certainty, in that this $9 million recommended reduction might create a number of scenarios that you've listed in your presentation.


Je voudrais faire une remarque et faire ainsi un rappel au règlement, sur la façon dont vous présidez personnellement, depuis deux jours, qu'il s'agisse du rapport Schleicher, qu'il s'agisse du vote sur Strasbourg, hier, où vous nous avez pris de court, vous le savez fort bien, qu'il s'agisse de la façon dont vous distribuez la parole, en la refusant par exemple tout à l'heure à mon excellent collègue Gollnisch.

I want to make a comment, invoking the Rules, on the way you personally have been presiding over the sittings for two days now, on the Schleicher report, on the vote on Strasbourg yesterday, when you caught us on the hop as you very well know, and on the way you decide who to call, for example, refusing the floor just now to the excellent Mr Gollnisch.


Pour conclure ces remarques liminaires, je vais rappeler la métaphore de « la caravane dans le désert » utilisée parfois pour rappeler l'inclusion sociale.

To conclude these brief remarks, I would like to recall the metaphor of the " caravan of the desert" that is sometimes used to represent social inclusion.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rappeler que dans ces remarques liminaires vous ->

Date index: 2023-12-05
w