Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "rappeler aux députés que comme le député de wellington—halton " (Frans → Engels) :

Je sais que le député de Wellington — Halton Hills a mené de vastes consultations au sujet de ce projet de loi, notamment en demandant l'avis de différents députés pour répondre aux préoccupations opérationnelles qu'il suscite. Je félicite mon collègue de ses démarches.

I know that the hon. member for Wellington — Halton Hills has consulted broadly on his bill, including soliciting input from various members of this House to address the operational concerns of his proposed legislation.


11. Lorsqu'un député a posé une question, mais que ni lui ni son suppléant ne sont présents lors de l'heure des questions, le Président rappelle au député, par lettre, qu'il est tenu d'être présent ou de se faire remplacer.

11. If a Member tables a question, but neither that Member nor a substitute is present at Question Time, the President shall remind the Member in writing of his or her responsibility to be present or substituted.


J'aimerais rappeler aux députés que comme le député de Wellington—Halton Hills l'a mentionné, ils doivent faire preuve de la plus grande prudence lorsqu'ils dépeignent ou caractérisent les députés, que ceux-ci se trouvent dans cette enceinte ou ailleurs. La pratique habituelle de la Chambre veut que, même si les députés peuvent faire valoir des arguments convaincants en lien avec la question qu'ils posent, ils doivent éviter ce genre de descriptions, car ils risquent alors de tomber rapidement dans le langage non parlementaire.

Members will be reminded that when they are compelled to attribute characterizations or descriptions of other hon. members, be they members here in the House or otherwise, that is an area that should be used with extreme care and caution, as the member for Wellington—Halton Hills has pointed out.


98. observe que deux tiers des paiements au Fonds ont été faits directement par le Parlement plutôt que par les députés à titre individuel; rappelle aux députés participant au Fonds que leurs contributions étaient volontaires, et insiste sur le fait que le Parlement ne devrait plus apporter de contribution financière visant à permettre les paiements ou à réduire le déficit d'un Fonds qui n'a peut-être pas été structuré de façon sa ...[+++]

98. Recognises that two-thirds of payments into the fund were made directly by Parliament rather than by individual members; reminds members of the fund that their contributions were voluntary, and insists that Parliament should make no further financial contribution towards meeting payments or reducing the deficit of a fund that may not have been structured satisfactorily from the outset;


Monsieur le Président, suite au rappel au Règlement présenté par le député de Wellington—Halton Hills, je désire informer la Chambre que je ne suis pas membre du Comité permanent de l'industrie, des sciences et de la technologie, que je n'étais pas présent à la réunion du 7 août dernier et que je suis porte-parole du Bloc québécois en matière de travail.

Mr. Speaker, in response to the point of order raised by the member for Wellington—Halton Hills, I wish to inform the House that I am not a member of the Standing Committee on Industry, Science and Technology, that I was not present at the August 7 meeting, and that I am the Bloc Québécois labour critic.


Monsieur le Président, je remercie le député de Wellington—Halton Hills de sa contribution au débat, mais je lui rappelle que le projet de la porte d'entrée du Pacifique est l'oeuvre du précédent gouvernement libéral. Devant les chiffres, force est de constater qu'il manque 44 millions de dollars par rapport à l'engagement des libéraux à l'égard de ce projet.

Mr. Speaker, while I thank the member for Wellington—Halton Hills for his contribution to this debate, I would like to remind him that the Pacific gateway project was the creation of the former Liberal government, and now, when we look at the numbers, we see that we are $44 million short of the Liberal commitment to the Pacific gateway project.


5. réaffirme que le processus de pétition devrait, en principe, être un droit destiné aux citoyens de l'UE qui ne disposent pas d'autres moyens de recours auprès du Parlement européen; rappelle que les députés au Parlement européen peuvent se prévaloir eux-mêmes de ce droit; rappelle aux députés qu'ils ont d'autres procédures parlementaires à leur disposition;

5. Reinforces the view that, in principle, the petitions process should be a right which is targeted as EU citizens who do not have any other means of recourse to action by the European Parliament; recalls that Members of Parliament can avail themselves of this right through the rules of Parliament; reminds Members that they have other Parliamentary procedures at their disposal;


5. réaffirme que le processus de pétition devrait, en principe, être un droit destiné aux citoyens de l'UE qui ne disposent pas d'autres moyens de recours auprès du Parlement européen; rappelle que les députés au Parlement européen peuvent se prévaloir eux-mêmes de ce droit; rappelle aux députés qu'ils ont d'autres procédures parlementaires à leur disposition;

5. Reinforces the view that, in principle, the petitions process should be a right which is targeted as EU citizens who do not have any other means of recourse to action by the European Parliament; recalls that Members of Parliament can avail themselves of this right through the rules of Parliament; reminds Members that they have other Parliamentary procedures at their disposal;


Je voudrais également rappeler aux députés des dix nouveaux États membres, et pas uniquement aux députés du groupe du parti populaire européen (démocrates chrétiens) et des démocrates européens, mais également aux socialistes, aux verts, aux communistes ou aux députés non inscrits, que c’est grâce au pape et à ses actions que nous pouvons discuter ensemble, aujourd’hui, d’une Europe commune.

I should also like to remind Members from the ten new Member States, and not only those from the Group of the European People’s Party (Christian Democrats) and European Democrats, but also those who are Socialists, Greens, Communists or non-attached Members, that it is thanks to the Pope and his actions that we are able to discuss a common Europe together today.


Le 1er décembre dernier, ici, à la Chambre des communes, j'ai rappelé aux députés que les électeurs de Guelph-Wellington croyaient que le seul moyen de montrer au monde que le Canada tenait sincèrement à réduire son déficit était de faire preuve de discipline dans la gestion de nos finances.

Last December 1 I rose in this House and reminded hon. members that my constituents believed the only way to show the world that Canada was committed to real deficit reduction was to prove our commitment to fiscal discipline.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rappeler aux députés que comme le député de wellington—halton ->

Date index: 2021-03-18
w