Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "raisons importantes puisque cela serait " (Frans → Engels) :

Cela ne serait pas en contradiction avec la RS VII, puisque cela impliquerait seulement que le régime plus rigoureux s'applique également aux "transferts par lots" allant de l'UE à une autre juridiction.

This would not be in contradiction with SRVII, as it would only imply that the more stringent regime would also be applicable to "batch transfers" originated from the EU to another jurisdiction.


Néanmoins, cela serait difficile à réaliser concrètement, puisqu'il n'est guère faisable de fournir en trois jours des informations complètes sur le donneur d'ordre à l'établissement du bénéficiaire ou aux autorités compétentes dans une autre juridiction, extérieure à l'UE.

However, it would be difficult in practice to apply minimum information regime to batch transfers between the EU and third countries, as it is hardly feasible that full originator information is provided in three days to the beneficiary's institution or appropriate authorities in a different jurisdiction outside the EU.


Est-il possible pour moi de prendre le premier transporteur entre Toronto et Vancouver et de passer ensuite au deuxième transporteur pour un vol international, puisque cela serait bien meilleur marché?

Is there enough opportunity out there for me to fly the number one airline from Toronto to Vancouver and then get on the number two airline to fly internationally, because it will be a lot cheaper?


La raison pour laquelle cela serait convaincant pour les Indiens — et je ne pense pas que ce serait une discussion qui aurait nécessairement lieu au départ avec les négociateurs; ce serait probablement une chose dont il faudrait débattre avec l'Inde au comité de planification —, cela constituerait leur premier gain auprès d'un pays industrialisé et établirait un précédent qu'ils apprécieraient beaucoup.

The reason this would be compelling to the Indians—and I don't think this would be a discussion that would necessarily occur in the first instance with the negotiators, but probably something that would have to be debated with India at the planning committee—is that it would signify for them for the first time with an advanced country getting a win, and establishing a precedent that they would really like to have.


Peut-être est-ce une question injuste, puisque vous venez d'arriver — ou peut-être que certains de vos collègues peuvent répondre — mais savez-vous s'il y a une raison pour laquelle cela serait une mauvaise idée?

Perhaps this is an unfair question, since you're just recently arrived—or maybe some of your colleagues could answer—but do you know of any reason why this would be a bad idea?


il est probable que sa perturbation soudaine aurait une incidence négative importante sur ces tiers, qu'elle serait contagieuse ou qu'elle porterait atteinte à la confiance générale des acteurs du marché, en raison de l'importance systémique de la fonction pour les tiers et de l'importance systémique de l'établissement ou du groupe dans l'exercice de cette fonction.

the sudden disruption of that function would likely have a material negative impact on the third parties, give rise to contagion or undermine the general confidence of market participants due to the systemic relevance of the function for the third parties and the systemic relevance of the institution or group in providing the function.


Cela entraînerait un renseignement criminel de meilleure qualité puisqu'il serait plus normalisé et ainsi plus largement compris.

This would result in criminal intelligence of a superior quality as it would be more standardised and thus more widely understood.


Un certain nombre de problèmes se posent en raison de l'incertitude qui prévaut quant à la façon dont les "marchés réglementés" doivent satisfaire à leurs obligations pour faire en sorte que toutes les valeurs mobilières remplissent les critères exigés pour une "cotation officielle" (comme prévu par la directive 79/279) [10]. Jusqu'à présent, la pratique consacrée par l'usage veut que tout marché réglementé doit assurer des fonctions de cotation pour t ...[+++]

Difficulties arise because of prevailing uncertainty as regards the way in which "regulated markets" should fulfil their obligations to ensure that all securities comply with the requirements for "official listing" (as specified in Directive 79/279 [10] In essence, the practice to date has been that the regulated market should provide listing functions in respect of all securities which are dealt in on that market. This practice for "regulated markets" officially to list securities prior to trading can add significantly to costs and limit the scope for competing markets and exchanges to admit the same security to trading. admission to li ...[+++]


Il s'agissait là d'une étape importante puisque cela démontrait que nous pouvions tenir une élection en utilisant une liste vieille d'un an mise à jour dans le cadre d'un processus de révision amélioré.

This was an important milestone because itdemonstrated that we could run an election successfully using a one-year old list combined with an enhanced revision process.


Elle était d'avis que le moment était mal choisi pour elle de promouvoir une charte, mais le ministère reconnaissait qu'une charte était importante puisque cela touchait ses travaux.

She felt that it was not the time to involve herself in the promotion of a charter, but the department recognized that a charter was important with respect to the work that the department was doing.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

raisons importantes puisque cela serait ->

Date index: 2023-04-09
w